西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

聂鲁达《一百首爱的十四行诗》中西双语阅读27

时间:2015-10-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:XXVIIDesnuda eres tan simple como una de tus manos,lisa, terrestre, mnima, redonda, transparente,tienes lneas de luna, c
(单词翻译:双击或拖选)
 XXVII

Desnuda eres tan simple como una de tus manos, 
lisa, terrestre, mínima, redonda, transparente, 
tienes líneas de luna, caminos de manzana, 
desnuda eres delgada como el trigo desnudo.

Desnuda eres azul como la noche en Cuba, 
tienes enredaderas y estrellas en el pelo, 
desnuda eres enorme y amarilla 
como el verano en una iglesia de oro.

Desnuda eres pequeña como una de tus uñas, 
curva, sutil, rosada hasta que nace el día 
y te metes en el subterráneo del mundo

como en un largo túnel de trajes y trabajos: 
tu claridad se apaga, se viste, se deshoja 
y otra vez vuelve a ser una mano desnuda.

参考译文:

27
裸体的你单纯一如你的手,
光滑,朴拙,小巧,透明,圆润,
月之线条,苹果的小径,
裸体的你纤细有如赤裸的麦粒。
裸体的你蔚蓝如古巴的夜色,

藤蔓和星群在你发间。
裸体的你,辽阔澄黄,
像夏日流连于金色的教堂。

裸体的你微小一如你的指甲,
微妙的弧度,玫瑰的色泽,直至白日
出生,你方隐身地底,
彷佛沉入衣着与杂务的漫长隧道:
你清明的光淡去,穿上衣服,落尽繁叶,
再次成为赤裸的手。

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴