西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语美文:生命中的四位女人

时间:2017-08-04来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Haba una vez un rico comerciante que tenia 4 esposas.  A la que mas amaba era a la cuarta, a quien vesta con ricas
(单词翻译:双击或拖选)
   Había una vez un rico comerciante que tenia 4 esposas.
  A la que mas amaba era a la cuarta, a quien vestía con ricas galas, trataba con gran delicadeza y solo manjares prodigaba. Ningún pedido suyo era demasiado para el. Gran cuidado y total atención le dispensaba para ella solo tenia lo mejor de lo mejor.
  También amaba mucho a su bellísima tercera esposa Era su mas grande orgullo. Siempre presumía de ella ante sus amigos.. solo de ella les hablaba. Sin embargo, el comerciante sufría un gran temor de que ella pudiese escapársele con otros hombres. Algunas veces, ni podía dormir por esa terrible pre-ocupación.
  A la 2a esposa... también la amaba. Muy importante era para el. Ella, muy considerada, era todo un dechado de paciencia y sabiduría. De hecho, era su confidente. Siempre que el comerciante enfrentaba dificultades, era a ella a quien se dirigía. Ella siempre podía ayudarle era el timonel del barco de su vida, a través de las tempestades.
  Ahora, la primera esposa del comerciante era una compa?era muy fiel. Había hecho grandes contribuciones al mantenimiento de la riqueza y del negocio, y también al cuidado del la casa. Eficaz ama de llaves, de ella todo dependía... Sin embargo, el comerciante no amaba a su primera esposa. Y aunque ella si lo amaba, y profundamente, bien poca atención de el recibía. Ni siquiera como socia la consideraba un cero a la izquierda.
  Un día, el comerciante cayo enfermo. De inmediato y con certeza supo que pronto moriría. Considerando su colmada vida, se dijo," Ahora tengo 4 esposas conmigo.
  Pero cuando me muera estaré solo. Cuan solo voy a estar!
  Así que interpelo a la 4a esposa: "Eres mi preferida, te he dotado con las ropas mas finas, solo te he dado lo mejor y dispensado gran cuidado. Ahora que estoy muriendo, ?me seguirás y permanecerás acompa?ándome?" "De ninguna manera!" contesto la 4ta esposa, con crueldad y displicencia, y se alejo sin ninguna otra palabra. Su respuesta como afilado cuchillo, entro directo al corazón del comerciante.
  El entristecido comerciante llamo entonces a la tercera esposa y le dijo: "Te he amado tanto como a mi vida entera, ahora que estoy muriendo, me seguirás y permanecerás acompa?ándome?" No!" contesto la 3ra esposa. "La vida es aquí tan buena!... Volveré a casarme apenas te mueras!".
  El corazón del comerciante se hundió Presa de la congoja, yerto quedo.
  Mas aun respiraba un poco e interrogo a la segunda esposa: "Siempre me dirigí a ti por ayuda y en ti siempre la encontré. Mi vida sin ti no hubiera tenido sentido. De nuevo necesito tu ayuda. Ahora que estoy muriendo, ?me seguirás y permanecerás acompa?ándome?".
  "Lo siento querido mío... ?esta vez si no podré ayudarte!", contesto la 2da esposa. "Cuando mas, solo podré acompa?arte hasta tu tumba, y comprometida y ba?ada en lagrimas, hasta allí llegare". Esta respuesta cayo al comerciante cual saeta de trueno. Estaba devastado.
  Entonces el pobre hombre en las ultimas y a medias escucho una voz: "Yo iré contigo... Te seguiré sin importar donde vayas".
  El comerciante busco quien hablaba y allí estaba su primera esposa...Muy flaca se veía a través de sus andrajos. Prácticamente en estado grave de desnutrición. Terriblemente afligido, el comerciante exclamo llorando de pena y dolor: "Debí haber cuidado de ti mucho mejor cuando pude hacerlo!".
  Realmente, todos nosotros tenemos 4 esposas en nuestras vidas...
  La cuarta esposa, la favorita, es nuestro cuerpo. Sin importar cuanto tiempo y esfuerzo despilfarremos haciéndolo parecer bueno, irremediablemente nos deja cuando morimos.
  Nuestra tercera esposa? Son nuestros derechos, conocimientos, destrezas, estatus y bienes materiales. Cuando nos morimos, de inmediato pasan a otros. No son nuestros, apenas si los administramos un tiempo.
  La segunda esposa es nuestra familia y nuestras amistades. No importa la intimidad ni cuan presentes estén con nosotros mientras vivimos. No podrán acompa?arnos más lejos que a la tumba.
  La primera esposa es de hecho nuestro naturaleza espiritual, a menudo descuidada en nuestra persecución de la riqueza material y el placer de los sentidos.
  Por un momento reflexiona y así mismo respóndete estas preguntas:
  1. ?Cuál de estas 4 "esposas" o compromisos, es a quién yo le dedico más atención?
  2. Si piensas que la cuarta es la más importante ?Qué voy a hacer para no descuidarla?
  3. Si no quieres pensar..., dentro de 100 a?os será tarde! ?Dónde pasarás la eternidad?
  "YO SOY EL CAMINO, LA VERDAD Y LA VIDA, NADIE VA AL PADRE SI NO ES POR MI"
  从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。
  商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前炫耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。
  当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,度过难关。
  至于大老婆,她是一位忠诚的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。
  一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回顾自己奢华的一生,不禁心中怅然:“现在我虽然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!”
  于是,他问小老婆:“我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。现在我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?”
  “绝不可能!”她丢下一句话,径自走开了。
  小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。伤心的商人继而问第三个老婆:“我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?”
  “不!”她拒绝道,“人间的生活多么美好啊!你死后我会改嫁他人!”商人的心倏地下沉,渐渐变冷。
  他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。现在我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?”
  “很抱歉,这一次我帮不了你,”她说,“我最多只能让你入土为安。”这句话犹如晴天霹雳,商人彻底绝望了。
  这时,旁边传来一个声音:“我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。”商人抬起头,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲痛万分,他说:“我过去就应该好好地珍惜你啊!”
  其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。
  小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。
  第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向他人。
  二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。
  至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她常常会被遗忘在一旁。
  结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从现在开始,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语美文


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴