西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语美文:Mecánica del alma 心灵的工程师

时间:2017-08-24来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Mecnica del alma心灵的工程师Una vez iba un hombre en su auto por una larga y muy solitaria carretera cuando de pronto su
(单词翻译:双击或拖选)
 Mecánica del alma
心灵的工程师
 
Una vez iba un hombre en su auto por una larga y muy solitaria carretera cuando de pronto su auto comenzó a detenerse hasta quedar estático. El hombre bajó, lo revisó, trató de averiguar qué era lo que tenía. Pensaba que pronto podría encontrar el desperfecto que tenía su auto pues hacía muchos años que lo conducía; sin embargo, después de mucho rato se dio cuenta de que no encontraba la falla del motor. 有一天一位先生开车行驶在一条偏远而又狭长的公路上,突然他的车突然慢了下来然后停住了。于是他下了车,然后检查车子,尝试着找到车子的问题。他想,很快他将会找到他车子的故障,因为他已经开这个车子很多年了。然而一段时间后他才发现他仍旧找不到发动机的问题。
 
En ese momento apareció otro auto, del cual bajó un señor a ofrecerle ayuda. El dueño del primer auto dijo: - Mira este es mi auto de toda la vida, lo conozco como la palma de mi mano. No creo que tú sin ser el dueño puedas o sepas hacer algo. 这时突然出现了另一辆车,从那辆车上下来一位先生来帮助他。第一辆车的车主说:“你看,这个是我一生中最重要的车,我把它当成是我得心头肉。我不认为你——连车主都不是,能够修好这辆车。”
 
El otro hombre insistió con una cierta sonrisa, hasta que finalmente el primer hombre dijo: - Está bien, haz el intento, pero no creo que puedas, pues este es mi auto. El segundo hombre echó manos a la obra y en pocos minutos encontró el daño que tenía el auto y lo pudo arrancar. El primer hombre quedó atónito y preguntó: - ¿Cómo pudiste arreglar el fallo si es MI auto? El segundo hombre contestó - Verás, mi nombre es Felix Wankel... Yo inventé el motor rotativo que usa tu auto. 另一位先生微笑着坚持着,知道最后第一辆车的车主说:“好吧,你试试吧,但是我不认为你可以修好它,因为这是我的车。”第二位先生修车修了好久,几分钟以后最终找到了故障,于是终于修好了车。第一位先生很惊讶然后问道:“你怎么能找到我的车子的问题的?”第二位先生回答道:“你看,我是菲利克斯汪科尔。是我发明了你的这款车的发动机。”
 
Cuántas veces decimos: Esta es MI vida; Este es MI destino, esta es MI casa... Déjenme a mí, sólo yo puedo resolver el problema!. Al enfrentarnos a los problemas y a los días difíciles creemos que nadie nos podrá ayudar pues "esta es MI vida". 我们总会说:“这是我的生活,这是我的命运,这是我的家。把这些是交给我,只有我能够解决这些问题。面对这些问题时,在那些艰难的时刻我们总是想着没有人可以帮助到我,因为这是我的生活。
 
Pero... Te voy a hacer una pregunta: ¿Quién hizo la vida? ¿Quién hizo el tiempo? ¿Quién creó la familia? Sólo aquel que es el autor de la vida y el amor, puede ayudarte cuando te quedes tirado en la carretera de la vida. Te doy sus datos por si alguna vez necesitas un buen "mecánico":
Nombre del mecánico del alma: DIOS 但是,我有一个问题:是谁创造了生命?是谁创造了时间?是谁创造了家庭?只有生命和爱的主人才可以在你人生路上的转弯时可以帮知道你。当你需要一个好的工程师时我可以给你一些信息:他的名字是灵魂的工程师:上帝。
 
Dirección: El Cielo Horario: 24 horas al día, 365 días al año por toda la eternidad
Garantía: Por todos los siglos
Respaldo: Eterno
Teléfono: No tiene. Pero basta con que pienses en Él con fe, además de que esta línea no está nunca ocupada.
地址:天空时间:24小时,一年365天直到永恒
保证:所有的世纪
电话:没有。只要你在信仰上相信他,并且永远不会占线。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语美文


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴