西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

双语阅读:Dios si existe 上帝是否存在

时间:2017-08-24来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Un hombre fue a una barbera a cortarse el cabello y recortarse la barba. Como es costumbre en estos casos entabl una ame
(单词翻译:双击或拖选)
 Un hombre fue a una barbería a cortarse el cabello y recortarse la barba. Como es costumbre en estos casos entabló una amena conversación con la persona que le atendía. 一个人去理发店剪头发修理胡子。一般情况下,理发师会与他接待的顾客进行一场愉快的交流。
 
Hablaban de tantas cosas y tocaron muchos temas, de pronto tocaron el tema de Dios, el barbero dijo: Fíjese caballero que yo no creo que Dios exista, como usted dice... 他们聊了很多的东西,涉及了很多的的话题,突然话题转向了上帝,理发师说:“听着先生,我不相信上帝的存在,你觉得呢。”
 
¿Pero?, ¿porqué dice usted eso? - Pregunto el cliente. - Pues es muy fácil, basta con salir a la calle para darse cuenta de que Dios no existe, o dígame, acaso si Dios existiera no habría sufrimiento ni tanto dolor para la humanidad, yo no puedo pensar que exista un Dios que permita todas estas cosas.“但是,你为什么这么说?”顾客问道。“因为……很简单”理发师说,“只要你出去看看就足以知道上帝不存在了,你告诉我,如果上帝存在,人类便将不会受那么多苦难与悲痛 。无法想象上帝怎么会允许这样的事情在人间发生。”
 
El cliente se quedó pensando un momento, pero no quiso responder para evitar una discusión. El barbero terminó su trabajo y el cliente salió del negocio. Recién abandonaba la barbería cuando vio en la calle a un hombre con la barba y el cabello largo, al parecer hacía mucho tiempo que no se lo cortaba y se veía muy desarreglado. 顾客思考了一会,但是不想结束这场交流。理发师结束了他的工作,然后顾客结了帐。刚准备走出理发店时,他到街上有一为留着长头发长胡子的人,好像很久没有剪头发没有剃胡子了,他看起来很邋遢。
 
Entonces entró de nuevo a la barbería y le dijo al barbero: - ¿Sabe una cosa? los barberos no existen . . . - ¿Cómo que no existen? - pregunto el barbero - Si aquí estoy yo, y soy barbero. - ¡No! - dijo el cliente - No existen porque si existieran no habría personas con el pelo y la barba tan larga como la de ese hombre que va por la calle. - Ahh, los barberos sí existen, lo que pasa es que esas personas no vienen hacia mí. - ¡Exacto! - dijo el cliente - ese es el punto, Dios sí existe, lo que pasa es que las personas no van hacia El y no le buscan, por eso hay tanto dolor y miseria..于是他重新踏入理发店,对理发师说:“你知道吗,根本没有理发师呢”,“为什么没有”理发师回答道“我就在这里啊,我就是理发师”。“不”顾客回答道:“没有理发师,如果有理发师的话,就不会有人有着那么长的头发胡子和那个人在街上到处走的人那样了”“诶,理发师确实在的,只是他们并没有来我的店里”“确实”客人说“这就是重点,上帝是确实存在的,只是没有人走向他,寻找他,所以有着那么多的苦难与不幸。”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 双语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴