西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

贝克汉姆儿子打工端盘子

时间:2017-08-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  El hijo mayor de la poderosa y archifamosa pareja Beckham tiene que aprender a valorar el dinero, segn sus propios p
(单词翻译:双击或拖选)
   El hijo mayor de la poderosa y archifamosa pareja Beckham “tiene que aprender a valorar el dinero”, según sus propios padres, y por eso, David y Victoria han decidido que se ponga a trabajar. Se trata de un ‘mini-Job’ solo para los fines de semana, es decir sábado y domingos, en una cafetería del centro de Londres.
  根据最负盛名的贝克汉姆夫妇所说,他们的的大儿子“应该学会珍惜钱”,因此大卫和维多利亚已经决定让他开始打工。但只是一个小工作,周末在伦敦市中心的一家咖啡里打工。
  El adolescente de 15 a?os de edad es la primera vez que trabaja, compaginando así sus estudios con la ‘vida laboral’ los fines de semana. Algo muy habitual entre los jóvenes europeos y estadounidenses. Blooklyn trabajará 7 horas al día, con un descanso de unos minutos tras las primeras cuatro horas. Su cargo es ‘ayudante de camarero’, es decir, recoge tazas y copas, limpia las mesas y sirve tes y café por 2,6 libras esterlinas la hora, o lo que es lo mismo, 3,19 euros la hora.familia-beckham-
  这位15岁的少年是第一次工作,学习时兼顾周末的“打工生活”。这种现象在欧美的青少年中非常普遍。布鲁克林要每天工作7个小时,在头四个小时之后可以休息几分钟。根据hora.familiar-beckham-网站报道,他的职责是“打杂”,即收回杯子,清理桌台和上茶和咖啡,每小时收入2.6英镑,至少约3.19欧元。
  La pareja formada por Victoria y David Beckham asegura a través de sus representantes que sus hijos “tienen una vida de lujo en la que pueden acceder a todo aquello que deseen, pero que los padres están empe?ados en educar a sus hijos para que sepan lo duro y lo gratificante que es ganar tu propio dinero cuando trabajas”.
  贝克汉姆夫妇通过经纪人确认说他们的孩子“享受奢侈的生活,衣食无忧。但父母决心教育孩子,让他们知道自己挣钱工作是多么的不易和有价值”。
  Según los medios de comunicación británicos, el joven está encantado con su nuevo trabajo y no hay comparaciones con el resto de empleados de la cafetería. Para conseguir la fortuna de su padre, Brooklyn tendría que trabajar 35.000 a?os en esa cafetería… David Beckham es uno de los jugadores de fútbol británicos, no solo más exitosos dentro del campo, también como empresario y modelo de su propia marca.
  据英国媒体报道,这个年经人很喜欢他的新工作,与其它员工并无不同。要获得同他父母一样的财富,布鲁克林要在这个咖啡馆工作三万五千年......贝克汉姆是一名英国足球运动员,不仅在赛场上有非凡成就,其个人品牌的老板和模特也做得十分成功。
  Comenzó a jugar al fútbol de forma profesional con 17 a?os en el Manchester United, y su fortuna estimada en 165 millones de libras esterlinas la ha conseguido tras 22 a?os de intenso trabajo. La pareja David-Victoria cuenta con una fortuna combinada estimada en 350 millones de dólares. Brooklyn se convertirá en un camarero de lujo, y un atractivo reclamo para la cafetería londinense.
  自17岁开始在曼联做职业球员,经过22年的努力工作他的财富估计已经达到1.65亿英镑。这对夫妇估计总共有3.5亿美元身家。布鲁克林作为富家出身的服务员,也为伦敦这家咖啡馆引来不少关注。
  Victoria Beckham comenzó su carrera profesional como vocalista de Spice Girls y a lo largo de su vida ha transformado su talento para la música en talento para el dise?o, con su propia marca de moda. Se casó con el futbolista en 1999, y desde entonces son una de las parejas mas estables del mundo futbolístico, padres de cuatro ni?os.
  维多利亚·贝克汉姆的职业生涯始于辣妹组合的主唱,之后将才能从音乐转到设计,并创办了自己的时尚品牌。1999年同贝克汉姆结婚,之后作为4名子女的父母,他们是世界足坛上最稳固的明星夫妇。
  Brooklyn es un apasionado de la música, su cantante favorito es Justin Bieber y prefiere jugar al balones antes que al fútbol. El joven ya ha hecho sus primeros ‘pinitos’ como modelo en la portada de la revista MAN aboutown.
  布鲁克林热爱音乐,他最喜欢的歌手是贾斯汀·比伯,喜欢篮球超过足球。这个年轻人已经登上杂志《MAN aboutown》封面作为迈入模特界的第一步。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴