西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语阅读:世界双胞胎小镇

时间:2017-08-30来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  La capital mundial de los gemelo 世界双胞胎之都  En C?ndido Godi existe desde hace dcadas una elevada tasa de emba
(单词翻译:双击或拖选)
   La capital mundial de los gemelo 世界双胞胎之都
  En C?ndido Godói existe desde hace décadas una elevada tasa de embarazos múltiples a la que todavía hoy intentan encontrar una explicación.
  数十年前,坎迪杜·戈多伊(C?ndido Godói)受孕率很高,其原因至今仍无定论。
  En el municipio de C?ndido Godói, en el estado de Rio Grande do Sul, existe desde hace décadas una elevada tasa de embarazos múltiples a la que todavía hoy intentan encontrar una explicación. En concreto, en el poblado de Linha de S?o Pedro se encuentra la mayor cantidad proporcional de gemelos del mundo. De hecho, C?ndido Godói es considerada la capital mundial de los gemelos. Según la información proporcionada desde el municipio de Candido Godoi, viven alrededor de 80 familias y hay gemelos en por lo menos 38 de ellas. Es decir, si se le suma a todos los habitantes del municipio, cuya población estimada es de unos siete mil ciudadanos, hay 68 casales de gemelos (suman en total 136 personas).
  坎迪杜·戈多伊(C?ndido Godói)小镇位于南里奥格兰德州(Rio Grande do Sul),数十年前,该地受孕率很高,原因至今仍无定论。确切地说,该地的圣佩德罗(S?o Pedro)是出现双胞胎现象最多的地区。根据该镇提供的信息,住着大概80户人家,至少30户家有双胞胎。就是说,如果该镇所有的居民相加有7000人的话,有68对双胞胎(共计136人)。
  Sin embargo, lo que resulta casi más sorprendente es una de las hipótesis planteadas para explicar el fenómeno. Así, según se?ala el periodista argentino Jorge Camarasa, este se debe a la presencia en la localidad de uno de los subordinados más despiadados de Adolf Hitler, el doctor Joseph Mengele.
  为了解释该现象提出了一些假设,其中阿根廷记者豪尔赫·卡马拉萨(Jorge Camarasa)提出的假设最令人惊奇。他说因为该地是希特勒手下最残忍的下属之一——Joseph Mengele博士呆过的地方。
  Camarasa y algunos historiadores sostienen que este médico, apodado 'el ?ngel de la Muerte', huyó a Brasil tras la caída del Tercer Reich, y en el país latinoamericano continuó realizando experimentos médicos tal y como hacía en Auschwitz, apunta el diario 'Daily Mail'.
  据每日邮报消息,卡马拉萨(Camarasa)和一些历史学家坚持认为这位有着“死亡天使”之称的医生,在第三帝国垮台后逃到了巴西,然后继续做他在奥斯威辛集中营的医学实验。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴