西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Bueno es el vino cuando el vino es bueno 爱酒如命

时间:2017-10-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Bueno es el vino cuando el vino es bueno.  好东西是酒,酒是好东西。指爱酒如命。  据《俚语一千零一条》中说,此语
(单词翻译:双击或拖选)
   Bueno es el vino cuando el vino es bueno.
  好东西是酒,酒是好东西。指爱酒如命。
  据《俚语一千零一条》中说,此语原是马德里一挑水夫随口唱出的一首民谣的第一句。民谣唱道:
  Bueno es el vino cuando el vino es bueno
  Pero si el agua
  es de una fuente cristalina y clara.
  ?Mejor es el vino que el agua!
  (好东西是酒,酒是好东西;
  即使水来自清泉纯净如水晶……
  那我还是爱酒胜过水!)
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴