(人)福大命大造化大;(物)经久耐用。
据科雷亚斯《卡斯蒂利亚语谚语习语小词典》此语源自西方一种迷信说法,说猫有七条命,因常发生这种情况:以为猫死了,把它扔掉,不久它又活着跑了回来。开始用以形容人命大,活得长,后由此转义指东西经久耐用。
例:
Dale, dale, que aun. rebulle. Siete vidas tiene como el gato.
再给他几下子,他还动弹呢:这小子命真大
Estos zapatos, que tienen siete vidas como el gato, se los puede usar dos a?os.
这双鞋很耐穿,可以穿两年。
英语
日语
韩语
法语
德语
意大利语
阿拉伯语
葡萄牙语
越南语
俄语
芬兰语
泰语
丹麦语
对外汉语

