西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Están verdes.葡萄还是酸的

时间:2017-10-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Estn verdes.  葡萄还是酸的  语出《伊索寓言。狐狸和葡萄》一只饥饿的狐狸看见一串串熟得发黑的葡萄垂挂在果架上,馋得
(单词翻译:双击或拖选)
   Están verdes.
  葡萄还是酸的
  语出《伊索寓言。狐狸和葡萄》一只饥饿的狐狸看见一串串熟得发黑的葡萄垂挂在果架上,馋得直流口水,它用尽力气去够那些葡萄,但总也够不着,最后只好走开,自我安慰道:“这些葡萄还是酸的。”现用于指某些人得不到心想的东西,就说那东西不好,聊以自慰。
  例:
  “Me importan un pepino tus riquezas.”
  “Claro, ique están verdesl” “你的财富对我来说一文不值。” “那当然,吃不着葡萄就说葡萄酸嘛
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴