西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Abrete sésamo 芝麻开门

时间:2017-10-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  ?Abrete ssamo!  芝麻,开门来,转义为:锦嚢妙计,成功的诀窍;敲门砖。  语出《千零一夜?阿里巴巴与四十大盗》,原为打
(单词翻译:双击或拖选)
   ?Abrete sésamo!
  芝麻,开门来,转义为:锦嚢妙计,成功的诀窍;敲门砖。
  语出《—千零一夜?阿里巴巴与四十大盗》,原为打开神奇宝库石门的咒语。阿里巴巴掌握了这个咒语,进得大盗们的宝库,得到金银财宝。其兄为富不仁,对所获垂涎三尺,逼阿里巴巴说出秘诀,也进入山洞,但为财宝所惑,忘记咒语,出不得石门,终为大盗所杀。阿里巴巴随后在女仆帮助下,将四十大盗一举铲除。
  例:
  El que posea ”Abrete sésamo“ marchará triunfalmente por la vida sin tropezar con obstáculos.
  谁掌握了成功的秘诀,谁就能在生活中一帆风顺。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴