西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:San Gibarse está en Caparroso. 自找倒霉

时间:2017-10-19来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  San Gibarse est en Caparroso.  自找倒霉!你就受着吧!  揭《西班牙宋地词典》,在西班牙纳瓦拉卡帕罗索城(Caparroso)
(单词翻译:双击或拖选)
   San Gibarse está en Caparroso.
  自找倒霉!你就受着吧!
  揭《西班牙宋地词典》,在西班牙纳瓦拉卡帕罗索城(Caparroso).原有一座精美的十一孔桥,横跨阿拉贡河,1787年因洪水泛滥,大部被毁,第二桥孔支墩上供奉的一尊神像也遭了灾,被冲落桥下,人们给它起了个“倒霉大仙”(San Gibarse)的外号。此处完整的说法是:San Gibarse está en Caparroso, debajo del puente (倒霉大仙呆在卡帕罗索大桥下)。通行于纳瓦拉地区。
  例:
  Siguiendo estas instrucciones, vas a estar como San Gibarse que está en Caparroso.
  你照这竖话去行事,是要倒火霉的。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴