西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:hacer a pluma y a pelo 精明能干

时间:2017-10-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  hacer a pluma y a pelo  精明能干,样样都行。  据伊里瓦伦《成浯典故》,原指猎犬狩猫不放过任何一种猎物,无论是飞禽
(单词翻译:双击或拖选)
   hacer a pluma y a pelo
  精明能干,样样都行。
  据伊里瓦伦《成浯典故》,原指猎犬狩猫不放过任何一种猎物,无论是飞禽还是走兽,后转义指猎手的机敏,现泛指某人能干。pluma (羽毛)在此指禽类动物,pelo (兽毛)指兽类动物。
  例:
  Pedro, que hace a pluma y a pelo,puede cumplir esta tarea.
  佩德罗精明能干,能够完成这个任务。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴