西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:poner pies en pared 固执己见

时间:2017-11-03来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:poner pies en pared固执己见。据卡罗《消遣年代》,源自民间游戏:攀登墙壁。玩法是:将一根绳子的一端固定在一堵高墙上,另一端
(单词翻译:双击或拖选)
 poner pies en pared
固执己见。
 
据卡罗《消遣年代》,源自民间游戏:攀登墙壁。玩法是:将一根绳子的一端固定在一堵高墙上,另一端垂下,参赛者手握绳子,脚蹬墙,向上攀登,脚离地面最髙的人为胜者。这项活动颇费体力,更要有坚持不懈的意志,所以人们用它来形容某人顽固地坚持自己的看法。
 
例:
Todo consejo resultó inútil, pues, él ya había puesto pies en pared.
一切劝说都无济于事,他太顽固了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴