西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Todos los martes no hay orejas.经常冒险

时间:2017-11-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Todos los martes no hay orejas.  经常冒险,难免危险。  据《权威词典》,古作No hay orejas para cada martes, 意思是
(单词翻译:双击或拖选)
   Todos los martes no hay orejas.
  经常冒险,难免危险。
  据《权威词典》,古作No hay orejas para cada martes, 意思是:每星期二都有人被割掉耳朵。源自西班牙古代刑罚。西班牙古代法律规定,每逢星期二将小偷罪犯押至市集,当众割去一只耳朵,作为惩处。现指经常或类似从事冒险勾当,总有一天会发生危险。
  例:
  He oído decirlos martes no hay orejas, por eso, no hago nunca cosas que sean peligrosas.
  我听说过这样一句话:“经常冒险,难免危险。”所以,我从不干有危险的事情.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴