西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Naranjas de la China!(用于表示拒绝)休想

时间:2017-11-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Naranjas de la China!  (用于表示拒绝)休想!没门。(用于表示怀疑)不可能  柑子(naranja)原产中国,但过去欧洲人不相
(单词翻译:双击或拖选)
   Naranjas de la China!
  (用于表示拒绝)休想!没门。(用于表示怀疑)不可能
  柑子(naranja)原产中国,但过去欧洲人不相信,认为这不可能,由此而产生这句话:中国产的柑子, 一般只?Naranjas!用于 口语。
  例:
  -Dicen que el due?o quiere despedirte?
  -"Naranjas de la Chinal”
  “听说主人要辞退你。” “休想!”
  “Será su hijo el que ha robado el televisor",
  "naranjas
  “偷电视机的大概是他儿子。” “不可能。”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴