西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:A moro muerto, gran lanzada.面对死虎,英雄百倍

时间:2017-11-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  A moro muerto, gran lanzada.  面对死虎,英雄百倍。  语出《卡斯蒂利亚民歌集》。中世纪西班牙为驱逐摩尔人进行了光复
(单词翻译:双击或拖选)
   A moro muerto, gran lanzada.
  面对死虎,英雄百倍。
  语出《卡斯蒂利亚民歌集》。中世纪西班牙为驱逐摩尔人进行了光复战争。西班牙人为表示与摩尔人不共戴天,势不两立,要求对已经断气的摩尔人,仍要用长矛使劲刺,因得此语。现完全失其原意,.用于讥讽那些无危险时才逞英雄的胆小鬼。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴