西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:armar un Tiberio 发生混乱

时间:2017-11-17来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  armar un Tiberio  发生混乱。  据斯瓦尔比《西班牙语谚语大词典》,Tiberio指罗马帝国第二代皇帝台比留(Tiberius)。他
(单词翻译:双击或拖选)
   armar un Tiberio
  发生混乱。
  据斯瓦尔比《西班牙语谚语大词典》,Tiberio指罗马帝国第二代皇帝台比留(Tiberius)。他在位期间,因生性猜忌,无故杀死了包括其妻在内的许多亲友,造成极大混乱。他的名字因此成了混乱的同义词。
  例:
  Se armó un Tiberio en la corte después de la muerte del rey.
  国王死后宫中大乱。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴