西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:El hombre es un lobo para el hombre.人是人类最危险的敌人

时间:2017-12-05来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  El hombre es un lobo para el hombre.  人是人类最危险的敌人。  此语由拉丁成语Homo homini lupus翻译而来,源出于公
(单词翻译:双击或拖选)
   El hombre es un lobo para el hombre.
  人是人类最危险的敌人。
  此语由拉丁成语Homo homini lupus翻译而来,源出于公元前二世纪拉丁剧作家普劳图斯的喜剧《阿西纳里
  亚》(Asinaria),因十七世纪英国哲学家霍布士(Hobbes)在《论人类》—文中提倡此观点而得以流传。意思是:对人来讲,人有时比野兽还要坏。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴