西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:Una golondrina no hace verano.独燕不成夏

时间:2017-12-07来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  Una golondrina no hace verano.独燕不成夏, 一花独放不是春。  此语源自古罗马拉丁成语Una hirundo non facitver。意思
(单词翻译:双击或拖选)
   Una golondrina no hace verano.独燕不成夏, 一花独放不是春。
  此语源自古罗马拉丁成语Una hirundo non facitver。意思是:燕子的到来是春天的象征,但不能根据提前飞来的一只燕子,就下结论说,春夭来到了。现用以指不应从个别现象中引出一般规律。
  例:
  Dicen que una golondrina no hace verano. Por eso np debería consideralo malo porque ha cometido una sola falta.俗话说:“单有一只燕子,还算不了夏天”,所以,您不能因为他仅有的一次错误,就把他看成坏人。.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴