西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:estar bajo la férula de 受人箝制

时间:2017-12-11来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  estar bajo la frula de  受人箝制。  据伊里瓦伦《成语典故》,古时老师教训学生,常用戒尺(frula)打他们的头或手心,?主
(单词翻译:双击或拖选)
   estar bajo la férula de
  受人箝制。
  据伊里瓦伦《成语典故》,古时老师教训学生,常用戒尺(férula)打他们的头或手心,?主人惩罚奴隶则多用棍棒(fórula)。这句话就是说,学生或奴隶常处在戒尺或棍棒威胁下,由此引申指某人在别人的制约下。
  例:
  No quiere él estar bajo la férula de nadie.
  他不愿受制于任何人。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴