不管怎么样,不管对与不对。
据莫利内尔《西班牙语用法词典》,此语源自拉丁语fas atque nefas,原意是:合法的和不合法的,或公正的与不公正的。蒙托托?拉登斯特劳切《成语习语汇集》中说,古罗马第二代国王鲁马?蓬皮利奥(Numa Pompilio)把一年各日分为吉日和不吉日,吉日法院才可开庭,集市才可进行贸易,fas指吉日,nefas指不吉日,故这句话原意是:不赞是不是吉日。
例:
El caso es que por fas o por nefas no has cumplió tu deber.
不管是什么原因,你没有履行自己的职责是事实。