西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:estar bajo la égida de 在...的保护下

时间:2017-12-13来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  estar bajo la gida de  在...的保护下,在...的赞助下。  gida由希腊语aix演变而来,意为:山羊;山羊皮。据罗马神话,
(单词翻译:双击或拖选)
   estar bajo la égida de
  在...的保护下,在...的赞助下。
  égida由希腊语aix演变而来,意为:山羊;山羊皮。据罗马神话,主神朱庇特取山羊阿马尔特阿之皮制成盾牌,égida遂成为盾牌的代名词。后来,朱庇特将此盾赐予智慧女神密涅瓦,密涅瓦在盾牌中央刻上复仇女神墨杜萨的头像,一切敢于正视它的人,都会被它变成石头,égida由此又成了坚固保护物的象征。
  例:
  Vive bajo la égida del ejército.
  他在军队的保护下生活。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴