西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:El hombre propone, pero Dios dispone 谋事在人成事在天

时间:2017-12-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  El hombre propone, pero Dios dispone.  谋事在人,成事在天。  据伊里瓦伦《成语典故语出十五世纪德国作家肯皮斯《模
(单词翻译:双击或拖选)
   El hombre propone, pero Dios dispone.
  谋事在人,成事在天。
  据伊里瓦伦《成语典故语出十五世纪德国作家肯皮斯《模仿基督》,原文系拉丁语:Horao proponit, sed Deus disponit.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴