西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语成语:mezclar berzas con capachos 风马牛不相及

时间:2018-01-12来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  mezclar berzas con capachos  风马牛不相及。指把毫不相干的事物混在一起。  此语原意是:把卷心菜(berza)和草筐(capa
(单词翻译:双击或拖选)
   mezclar berzas con capachos
  风马牛不相及。指把毫不相干的事物混在一起。
  此语原意是:把卷心菜(berza)和草筐(capacho)混在一起。现用以形容谈及不相关连的事倩。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语成语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴