西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语谚语:Quedarse a cuadros

时间:2018-06-14来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Quedarse a cuadros我和小伙伴们都惊呆了 可以表达被震惊了,被惊呆了的意思词汇:quedar vi. 留下, 处于(某种状况), 商定, 结果
(单词翻译:双击或拖选)
 Quedarse a cuadros
”我和小伙伴们都惊呆了“ 可以表达被震惊了,被惊呆了的意思
词汇:quedar vi. 留下, 处于(某种状况), 商定, 结果, 位于, 剩下
例句:
Las noticias de hoy me han dejado a cuadros.
今天的新闻让我和小伙伴们都惊呆了
Manuel se quedó a cuadros cuando escuchó el abucheo del público.
Manuel惊呆了当他听到观众嘘声的时候。
对话讲解:
Marta: Ayer fui a ver la nueva exposición de cuadros que han puesto en el Museo de Arte Contemporáneo. ?Vale la pena! ?La has visto? Me pasé horas mirando algunos de esos cuadros.
Rylan: Sí, también he ido. Pero la verdad, yo no me pasé mucho rato mirándolos.
Marta: ?No? ?Uf! Había un cuadro espectacular, Rylan. Ese de dimensiones tan grandes que ocupaba toda la pared de la sala principal. Supongo que lo recordarás, ?no? ?Yo me quedé a cuadros!
Rylan: Vaya… nunca mejor dicho. Hoy hablando de cuadros, has usado una expresión con la palabra "cuadros".
Marta: Pues, tienes razón. Lo cierto es que verdaderamente me quedé a cuadros, Rylan. Los colores, las texturas, las dimensiones de ese cuadro eran impresionantes.
Rylan: Lo cierto es que yo me quedé a cuadros viendo a mucha gente salir de esa sala llorando. ?Puedes creértelo?, ?llorando!
Marta: El que me has dejado a cuadros ahora eres tú. ?Tanto te sorprende que haya gente que se emocione mirando un cuadro?
Rylan: Hombre, se puede llorar viendo una película. Se puede llorar por escuchar una canción que te recuerde algo. Hasta te diría que… leyendo un poema. Pero, ?mirando una pintura de arte abstracto? Francamente, no me ha pasado nunca.
Marta: Mm…creo que a mí tampoco. Pero lo cierto es que sí que lo había oído.
Rylan: Yo fui a ver la exposición con un amigo. Antes de entrar en la sala donde estaba este cuadro que has dicho, vimos a una mujer salir llorando, “súper-emocionada”.
Marta: ?Qué bonito!
Rylan: Mi amigo me dijo, “se habrá peleado con su novio”.
Marta: Mira que sois malos, ?cómo se os ocurre pensar eso? Tampoco hay que buscarle tres pies al gato.
Rylan: Entramos en la sala y había otra chica mirando ese cuadro con los ojos llorosos. ?Nos quedamos a cuadros! ?Otra persona llorando?
Marta: Así que os disteis cuenta de que la primera mujer estaba también emocionada por la belleza del cuadro. ?Hay que ver!
Rylan: Así que, ?sabes qué hicimos? Nos sentamos en el banco de madera que hay justo a la salida de la sala y mirábamos las expresiones de las caras de las personas que salían de la sala.
Marta: ?Qué poco sensibles!
Rylan: Oye, nos quedamos a cuadros viendo la reacción de la gente. Más de uno salía con un pa?uelo en la mano, enjugándose las lágrimas y sonándose los mocos.
Marta: ?Caramba, pues no será para tanto! Hasta a mí me estás dejando a cuadros con lo que me cuentas.
Rylan: El caso es que creo que tendré que ir a ver la exposición otra vez porque la primera vez me quedé con mi amigo viendo el espectáculo de la gente. Nos impresionó más que el cuadro mismo.
Marta: Pues avísame cuando vayas porque creo que voy a ir contigo a ver la exposición otra vez.
Rylan: ?Quieres volver a ver el cuadro?
Marta: ?No! Creo que esta vez me voy a quedar en la sala mirando la reacción de la gente.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴