西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

慢速西语:26年来最强风暴席卷欧洲

时间:2018-06-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:La tormenta San Judas azota el norte de EuropaEl lunes, una fuerte tormenta proveniente del Atlntico azot Inglaterra, Fr
(单词翻译:双击或拖选)
 La tormenta San Judas azota el norte de Europa
El lunes, una fuerte tormenta proveniente del Atlántico azotó Inglaterra, Francia, Bélgica, Alemania, los Países Bajos y Dinamarca. Al menos quince (15) personas han muerto. Los vientos huracanados causaron graves perturbaciones en viajes y fuentes de alimentación.
Se registraron vientos de ciento sesenta (160) kilómetros por hora en el sur de Inglaterra, momento en el que la tormenta dejó paralizadas partes de Gran Breta?a. Decenas de personas resultaron heridas en Dinamarca cuando ráfagas de hasta ciento noventa (190) kilómetros por hora arrasaron el país. La tormenta dejó sin electricidad cerca de noventa mil (90.000) edificios en Suecia. Decenas de miles de personas se quedaron también sin electricidad en Dinamarca, Estonia y Letonia. La tormenta ha llegado hasta San Petersburgo, Rusia, donde las autoridades se vieron obligadas a activar los sistemas de protección contra inundaciones de la ciudad.
Los medios de comunicación han llamado a esta tormenta Judas Tadeo, por el santo patrón de las causas perdidas. El día de Judas Tadeo se celebró el 28 de octubre, día que se esperaba que la tormenta llegara a su apogeo.
- El mal tiempo está en las noticias muy a menudo últimamente, Marta. Esta vez se trata de Judas Tadeo. El a?o pasado fue el huracán Sandy en Estados Unidos. Y los incendios forestales en Australia este a?o han sido monstruosos.
- Definitivamente hay un clima más extremo en todas partes.
- ?Crees que habrá más mal tiempo extremo en Europa?
- Un nuevo informe sobre eventos meteorológicos extremos de unos científicos de Noruega dice que el clima extremo asociado al cambio climático está aumentando en frecuencia e intensidad en Europa. También dijo que "la actividad humana ha sido la causa de cambios climáticos más profundos y rápidos".
- Así que, más mal tiempo llegará a Europa.
- Sí, a Europa también...
 连日来,26年来最强风暴在欧洲多个国家肆虐,罕见强度的狂风骤雨在英国、法国、丹麦、德国等国已造成至少16人死亡,过风地区大面积断电、交通系统严重瘫痪。
  伤亡 造成至少16人死亡
  27日夜至28日凌晨,英国南部遭遇“飓风级”风暴侵袭。截至目前,风暴在英国已造成至少4人死亡。据媒体报道,风力最强劲的地区是伦敦东部、肯特郡及埃塞克斯郡。28日凌晨5时,风暴在英格兰南部怀特岛尼德尔斯的时速达159公里。28日上午,伦敦市长鲍里斯·约翰逊召开紧急会议,商讨应对暴风雨带来的破坏。
  英国能源网协会29日表示,受强风影响,英国目前仍有6万余户居民处于断电状态,而这一数字在前一天曾一度达到60万户。希斯罗机场大约130架次的航班被迫取消。航运公司取消了英吉利海峡和爱尔兰海的部分航运服务。
  27日至28日夜间,法国西部和北部地区的最强风速达到每小时139公里。目前,暴风雨已在法造成1人死亡。
  法国电力集团公司28日下午发布的数据显示,当天4时,法国西部和北部地区共有7.5万户家庭断电;截至当天中午,这两个地区仍有4.2万户家庭断电。
  作为法国的邻国,27日以来,强风暴由西向东席卷德国北部地区。目前,风暴已在德国造成7人丧生。这场强风暴还在荷兰造成2人死亡。
  在德国北部地区,多地交通因强风暴陷入混乱。多地的铁路和城市交通瘫痪。汉堡和杜塞尔多夫机场也在当日下午停飞多趟航班。德国铁路运营方面表示,多条线路均需一段时间才能恢复正常运行。
  据荷兰保险(放心保)业协会初步统计,除去其对公共建筑和农业造成的破坏外,风暴在荷兰造成的经济损失约为9500万欧元(约合人民币7.96亿元)。
  28日下午,强风暴经过北海,继续影响丹麦、瑞典等北欧国家。28日傍晚,强风暴由西向东横扫丹麦境内大部分地区,已造成至少2人死亡、100多人受伤,有关方面不排除伤亡人数继续增加的可能。
  丹麦气象研究院的监测数据显示,最高风速一度达到每小时193公里,创下丹麦有记录以来的最高风速。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 慢速西语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴