西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语冷笑话:动词“bostezar”的将来时是哪个?

时间:2018-07-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:La profesora le pregunta a Jaimito en la clase:老师在课堂上向Jaimito提问:- Jaimito, ?cul es el futuro del verbo bosteza
(单词翻译:双击或拖选)
 La profesora le pregunta a Jaimito en la clase:
老师在课堂上向Jaimito提问:
- Jaimito, ?cuál es el futuro del verbo "bostezar"?
- Jaimito,动词“bostezar”(打哈欠)的将来时是哪个?
- "Dormiré", profe.
- 老师,是“Dormiré”(睡觉,这里是动词dormir的第一人称将来未完成时变位)。
打完哈欠,就要去睡觉了,可不就是bostezar的将来形式嘛,没毛病!??
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴