西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

读西班牙报纸需要的100个常用短语归纳(4)

时间:2019-10-25来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  61、Correr el riesgo de 有...的危险  Espa?a corre el riesgo de perder tres generaciones de bienestar.  西班牙有
(单词翻译:双击或拖选)
   61、Correr el riesgo de 有...的危险
  Espa?a corre el riesgo de perder tres generaciones de bienestar.
  西班牙有着使三代人失去社会福利的危险。
  62、Estar a punto de 马上就
  el país está a punto de convertirse en una sociedad dual de ricos y pobres.
  这个国家马上就要变成一个富人和穷人的两级社会。
  63、En el seno de 在...之内
  El País se?ala que en el seno de la UE "hay una preocupación genérica", ciera inquietud sobre la estabilidad de Espa?a.
  国家报指出,在欧盟内现在有着普遍的担忧,对西班牙的能否稳定表示出的不安。
  64、Dentro del marco de 在...的框架内
  Grecia aceptó igualmente, dentro del marco del acuerdo de adhesión, la obligación de incorporarse a la Unión Económica y Monetaria cuando la economía de Grecia cumpliese los criterios de Maastricht.
  希腊同样也接受了,在加盟条款的框架内,加入经济和货币共同体的义务, 前提是希腊经济达到了马斯特里赫特条约规定的标准。
  El esfuerzo se hará dentro del marco de la estrategia para tener una cooperación más persistente en la region.
  在这个战略框架中,将继续努力来保持该地区最长久的合作。
  La asignación de 100 millones de euros dentro del marco del Plan Europeo de Recuperación Económica garantizan que el proyecto será completado en 2014.
  在欧盟经济恢复计划框架中的一亿欧元的配额保证了项目能够在2014年完工。
  65、Tener lugar en 发生在,相当于ocurrir
  La decisión afirmativa final sobre la adhesión de Estonia tuvo lugar el 13 de julio de 2010.
  在7月13日最终敲定了爱沙尼亚加入欧盟的决定。
  66、Uno a uno 一个一个来
  El objetivo es implementar la estrategia lo más suavemente posible, desarrollando los proyectos uno a uno.
  目标是尽可能的慢慢来实施这个战略,项目都一个一个的来完成。
  67、De aucerdo con 根据...
  De acuerdo con la proposición conjunta, la sede de la agencia estará situada en Roma.
  根据共同的提议,这个机构的总部位于罗马。
  68、A corto plazo/a largo plazo 从现在开始的一段时间内
  Actuar ahora pensando a largo plazo.
  现在开始行动,思考着眼长远。
  El Banco de Espa?a avisa del riesgo de más despidos a corto plazo.
  西班牙银行警告,近期可能有更多的解聘发生。
  69、Poner en marcha 实施,落实
  De momento, no obstante, el Gobierno catalán sostiene que no tiene recursos para poner en marcha este proyecto.
  然而,到目前加泰罗尼亚政府坚持说没有足够的资金来落实这个项目。
  70、Puesta en marcha 落实
  La Generalitat espera para esta semana la puesta en marcha del fondo de rescate.
  加泰罗尼亚政府希望能够在这个星期落实救助基金。
  71、Dar visto bueno a 给一个好眼色;同意,支持
  El gobierno da visto bueno a plan que prohíbe la cacería deportiva.
  政府支持这个禁止竞技性狩猎的计划。
  72、Formar parte de 属于...的一部分
  Formar parte de la UE es un factor clave para mejorar el perfil político y económico de nuestro país.
  加入欧盟对于我们国家来说是提升政治和经济形象的重要一环。
  73、En términos de 对...而言
  Taiwán es la región más libre de Asia en términos de libertad de prensa.
  就新闻自由而言,宝岛是亚洲最自由的地区。
  74、Tomar la calle 占领街道,上街示威
  Los estudiantes de La Universidad Complutense toman la calle.
  这句不用翻译,康普的同学亲眼所见吧。
  75、sacar a la calle 领上街头抗议
  La jornada de reflexión vuelve a sacar a la calle al 15-M.
  思索日这一天515运动又上街了。
  CCOO y UGT logran sacar a la calle a millones de trabajadores.
  两大工会成功组织了几百万人上街。
  76、En materias de 建立
  los ministros de interior de la Unión Europea decidieron aprobar la proposición para establecer la agencia para la gestión de sistemas informáticos en materia de justicia y seguridad.
  欧盟各内政部长决定通过这一提议,来建立一个机构来管理司法和安全方面的信息系统。
  77、En búsqueda de 寻找
  La Sombra del Viento que lee Daniel cuenta la historia de un hombre en busca de su verdadero padre, que no conocía.
  达尼尔读的风之影讲述了一个男人寻找寻找从未谋面的自己的真正的父亲的故事。
  78、En denfensa de 保卫,捍卫
  Der Spiegel es un pionero ejemplar en defensa de la libertad de expresión.
  79、En pro de 维护,支持
  Ellos organizan el movimiento en pro de los derechos de las mujeres.
  他们组织了这个运动来支持女性的权益。
  80、En detrimento de 损害了,以损害...为代价
  La crisis impulsa el uso de vuelos en detrimento de trenes.
  经济危机推动了航空业,损害了铁路业。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴