西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

读西班牙报纸需要的100个常用短语归纳(1)

时间:2019-10-25来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  1、Sano y salvo 安然无恙  El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehculo accidentado.  总统和他夫
(单词翻译:双击或拖选)
   1、Sano y salvo 安然无恙
  El presidente y su mujer salieron sanos y salvos del vehículo accidentado.
  总统和他夫人从出事的车子里安然无恙的走了出来。
  同义词:ileso 未受伤害。来自lesión。
  2、Unos a otros 相互的
  Todos se miraron unos a otros.
  所有人都你看着我我看着你。
  同义词:mutuamente
  3、En representacion de 代表
  Se?or Carlos, usted ha respondido en representación de todos ellos.
  卡洛斯先生,您已经代表所有人回答这个问题了。
  Le escribo esta carta en representación de los estudiantes de este colegio.
  我代表这个学校全体学生给您写这封信。
  4、A diferencia de 与…不同
  A diferencia del resto de Europa, el régimen de Santa Sede es una monarquía absoluta.
  与欧洲其他国家不同,教廷国的国体是绝对君主制。
  5、Acometer la reforma 启动改革
  El PP dice que acometer la reforma electoral no es posible de momento.
  人民党称在目前启动选举制度的改革不可能。
  6、Hacer referencia a 提及,说道
  En el texto se hace referencia a varios pueblos de Latinoamérica y la vida de los habitantes.
  这篇文章中提到了很多拉美的村庄和那里村民的生活。
  7、Caída libre 自由落体
  la economía espa?ola está en caída libre.
  这一句就不用翻译了,地球人都明白。
  8、De mala muerte 不好的,很差的
  tiene un cargo de mala muerte en su empresa.
  他在他公司干一个很垃圾的工作。
  9、Hacerse a?icos 粉碎
  El conductor sale ileso,pero el coche ya se ha hecho a?icos.
  司机没有受伤,但是车子已经四分五裂了。
  10、Echar por tierra 彻底破坏
  Este atentado echa por tierra la relación entre los dos países.
  这次袭击彻底葬送了两国关系。
  同义词:devastar destruir
  11、Caerse en atolladero 陷入泥潭
  La economía europea se ha caído en atolladero y no tiene manera para salir.
  欧洲经济陷入泥潭,而且无法走出来。
  12、A la intemperie 在室外
  Trabajar a la intemperie.
  在室外工作。
  同义词:al aire libre
  13、Poner trabas a 阻止
  No sabes más que poner trabas a todas mis iniciativas.
  你除了会阻碍我的想法,什么都不会。
  En aquel momento, los dirigentes de Francia y Reino Unido querían poner trabas a la unificación de Alemania.
  在那个时候,英法的领导人企图阻碍两个德国的统一。
  14、En beneficio de 为了…的好处
  El Trabajo en Beneficio de la Comunidad es una medida alternativa al ingreso en prisión.
  公共服务劳动是一种代替入狱的方式。
  15、Dar respuesta a 给出答复,给出解决办法
  La UE debe dar respuesta a la migración de jubilados hacia Espa?a.
  欧盟应该对退休老年人都移民西班牙这个事情给出解决的办法。
  16、Dar a conocer 使公之于众
  Hay que dar a conocer este suceso.
  应该公布这件事情。
  17、A todas luces 很显然
  A todas luces ella ya no me quiere.
  很明显她已经不爱我了。
  同义词: evidentemente
  18、Cada dos por tres 三番五次的
  Mi mamá se enfermaba cada dos por tres.
  我妈妈经常地生病。
  同义词: con frecuencia 。 这个词组的频率比de vez en cuando要高。
  19、Con unanimidad 一致的
  El Consejo de Seguridad de la ONU aprueba por unanimidad sancionar a Corea del Norte.
  联合国安理会一致通过了对朝制裁的决议。
  20、Hacerse cargo de 负责
  No te preocupes, yo me hago cargo de todo.
  你不用担心,我会负责这一切的。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴