掉链子的奔驰(中西对照)
Estaba Jaimito en la escuela, y la maestrasiempre acostumbraba a preguntarles a sus alumnos en qué iban a la escuela:
Pablito, dime, ¿En qué viniste a la escuela?
Mi papá me trajo en su Ferrari, maestra.
¿Y tú, Carlitos?
Mi mamá me dejó en su Jetta, maestra.
¿Y tú, Jaimito?
En mi bicicleta, maestra.
Y todo los días era lo mismo, y cada vez que Jaimito decía que iba en su bicicleta, todos los niños se burlaban de él.
Un día llega Jaimito a la casa y le dice a su mamá:
Mamá, mamá, yo no quiero ir más a la escuela, porque cada vez que la maestra nos pregunta en qué fuimos, yo digo en mi bicicleta y todos los niños se burlan de mí.
Pero no seastonto, Jaimito, ¿Por qué no dices que fuiste en un Mercedes?
Al otro día la maestra hace las mismas preguntas, y cuando llega el turno de Jaimito,
¿En qué viniste a la escuela?
En un Mercedes, maestra.
¿Y por qué llegaste tan tarde?
Pues, porque se me salía la cadena a cada rato, maestra.
中文译文
小海梅学校的老师总是很喜欢问他们来学校的方式:
“小巴布罗,你今天是怎么来学校的?”
答:“我爸爸开法拉利送我来的”
“你呢,小卡洛斯?”
答:“我妈妈开捷达带我来的”
“那你呢,小海梅?”
答:“我骑自行车”
每天都是这样,当小海梅说他骑自行车上学时同学就会笑话他。
有一天,小海梅回到家就和他妈妈说:
“妈妈,妈妈,我不愿意上学了,因为每天老师都会问我们怎么上学的,我说骑自行车,同学们就会笑我”
“你又不是傻子,你可以说你是开奔驰来的啊”妈妈说。
第二天,老师又问道来学校怎么来学校这个问题,轮到小海梅时他回答“我是开奔驰来的”
老师又问:“那你怎么来晚了呢?”
“嗯,因为我的车链子一会一掉的...”