西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙马德里自治区宣布停课

时间:2020-03-10来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  El coronavirus deja ya ms de 110.000 contagios en 104 pases del mundo. Espa?a, por su parte, cuenta ya con ms de 1.2
(单词翻译:双击或拖选)
   El coronavirus deja ya más de 110.000 contagios en 104 países del mundo. Espa?a, por su parte, cuenta ya con más de 1.200 casos y 30 muertos,donde la Comunidad de Madrid es la zona con más fallecimientos y contagiados.En total, son 578 personas las contagiadas en la Comunidad de Madrid y 17 los fallecidos. De los infectados, el 5% de los pacientes se encuentran ingresados en la Unidad de Cuidados Intensivos.
  冠状病毒已经在全球104个国家导致了超过110,000例感染者。在西班牙,已经有超过1200例患者和30例死亡,其中马德里自治区是西班牙感染和死亡人数最多的地区。马德里自治区共有578人被感染,其中17人死亡。在那些感染者中,有5%的患者被送往了重症监护室。
  Una mujer de 99 a?os con patologías previas murió el 3 de marzo en el Hospital Gregorio Mara?ón. Dos días después, un hombre de 76 a?os falleció en el Hospital Infanta Elena de Valdemoro tras ser diagnosticado en su centro de día, donde ya hay otros 19 casos detectados. El 6 de marzo, la Comunidad informaba de la muerte de otro hombre de 91 a?os en el Hospital Gregorio Mara?ón y la de un hombre de 83 a?os en el Hospital Severo Ochoa Leganés. El 7 de marzo murió un hombre de 91 a?os en Vallecas. Un día después, fallecieron un hombre de 73 a?os, uno de 88 a?os y otro de 77 a?os, uno de los primeros casos no importados.
  一名患有其他基础性疾病的99岁妇女于3月3日在Gregorio Mara?ón医院死亡。两天后,一位76岁的男子在日间中心被确诊后在Infanta Elena de Valdemoro医院死亡,在那里已经发现了其他19例病例。3月6日,报告了Gregorio Mara?ón医院的另一名91岁男子的死亡和Severo Ochoa Leganés医院一位83岁男子的死亡。3月7日,一名91岁的男子在巴列卡斯死亡。 一天后,一名73岁的男子,一名88岁的男子和另一名77岁男子死亡。
  La Universidad Complutense de Madrid, la mayor de Espa?a con 70.000 estudiantes, confirma el primer caso en su campus.Se trata de un alumno de tercer curso de la Facultad de Trabajo Social.Esta facultad se encuentra en el campus de Somosaguas a las afueras de la capital.
  马德里康普顿斯大学是西班牙最大的大学,有70,000名学生,在这里确诊了首例病例,是一名社会工作学院大三的学生。这个学院位于首都外的Somosaguas校区。
  La Comunidad de Madrid decreta el cierre de guarderías, colegios y universidades en toda la región para evitar la propagación del coronavirus. La medida durará 15 días y se implantará a partir del miércoles.
  马德里自治区下令整个地区关闭幼儿园、中小学和大学以防止冠状病毒传播。这项措施将持续15天并从周三开始实施。
  LAS MEDIDAS EN LA COMUNIDAD DE MADRID
  马德里自治区采取的措施
  Cierre de guarderías, colegios y universidades como mínimo 15 días 关闭幼儿园、中小学、大学至少15天
  Recomendación a las personas mayores con patologías de no salir de casa ni acudir a lugares con mucha gente 建议身体不好的老人不要出门,也不要去人多的地方
  Recomendación de no hacer viajes a menos que sea estrictamente necesario建议除非绝对必要,否则不要外出旅行
  Aplicar el teletrabajo siempre que sea posible, así como la flexibilización del horario laboral y los turnos escalonados尽可能使用远程办公,以及灵活工作时间和轮班制
  Las actividades quirúrgicas programadas y las consultas externas o pruebas diagnósticas "no preferentes" podrán ser suspendidas o retrasadas预约的外科手术和门诊咨询或者“非优先级”的诊断证明可能会被暂停或延迟
  Los hospitales habilitarán las camas de reserva y se instalarán otras nuevas para "asegurar la atención sanitaria adecuada"医院将启用备用床,并安装新床为了“确保充分的医疗保健服务”
  Cierre de los centros de ocio de mayores关闭老年休闲中心
  De momento no se aplicarán restricciones en el Metro ni en otros medios de transporte público目前,对地铁或其他公共交通工具没有任何限制
  Se ha habilitado un número de teléfono gratuito, el 900 102 112, para las personas que crean que pueden tener el virus对于那些可能感染了病毒的人启用了免费电话 900 102 112
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴