西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

在新冠疫情的冲击下,这些人反而更有钱了?!

时间:2020-05-18来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  La pandemia del coronavirus no slo provoca una grave crisis sanitaria, sino tambin una econmica que ha afectado a to
(单词翻译:双击或拖选)
   La pandemia del coronavirus no sólo provoca una grave crisis sanitaria, sino también una económica que ha afectado a todos los niveles. En efecto, las grandes fortunas del planeta también se ven afectadas, aunque unas más que otras: algunos ricos son más ricos, y otros han perdido mucho.
  冠状病毒的大流行不仅引起了一场严重的健康危机,还影响了所有阶层的经济。尽管有些富豪受到的影响的程度比其他的富豪要多,社会上的一些大富豪的确也受到了影响:有些富人更富,而另一些则损失了许多。
  Tal y como recoge la BBC, uno de los más beneficiados es el hombre más rico del mundo: Jeff Bezos, fundador de Amazon. El aumento de la demanda de compras por Internet ha elevado las acciones de la empresa a una cifra récord y en un a?o su riqueza va a aumentar en 24.000 millones de dólares. Su fortuna actual es de 138.000 millones.
  正如英国广播公司报道的那样,在疫情中获利最多的富豪之一正是世界上最富有的人:亚马逊的创始人Jeff Bezos。网上购物需求的增加使得其公司的股票破纪录上涨,一年内,其收益额将增加240亿美元。其现有资产是1380亿。
  En Estados Unidos, la familia Walton, que está detrás de la cadena de supermercados Wal-Mart, van a aumentar su beneficio neto un 5%. Actualmente tienen una fortuna de 169.000 millones de dólares.
  连锁超市沃尔玛背后的美国沃尔顿家族,其净利润将增加5%,现有资产为1690亿美元。
  Otro beneficiado es el chino-estadounidense Eric Yuan, fundador de Zoom, la aplicación de videollamadas y teletrabajo. Esta app ha batido récord de descargas, pasando de 10 millones de usuarios en diciembre a 200 millones en marzo. Se estima que la fortuna de Yuan se ha duplicado, hasta alcanzar los 7.400 millones de dólares.
  另一位获益者是一位华裔美国人,视频通话和远程办公应用程序Zoom创始人Eric Yuan。这款软件已经打破了下载记录,从12月的1000万名用户增加到3月的2亿。估计Eric Yuan的资产翻了一番,达到了74亿美元。
  En cambio, según Bloomberg, la mayoría de las 500 personas más ricas del mundo van a registrar pérdidas. Entre todos, la pérdida se estima en 553.000 millones de dólares, sobre todo para los inversores en petróleo y gas por la reducción de la demanda.
  相反,据Bloomberg称,全球500位最富有的人中的大多数的资产都将遭受损失。其中损失总值估计高达5530亿美元,特别是由于对石油和天然气的需求减少,其投资者的损失尤其严重。
  Con la irrupción de la pandemia, 226 personas en el mundo han perdido el estatus de multimillonarios y de los que quedan, el 51% es menos rico.
  随着大流行的爆发,全球已有226人失去了亿万富豪的地位,而在剩余的亿万富翁中,有51%的人财富减少了。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴