西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

金砖国家俄罗斯Russie西班牙语简介(

时间:2020-05-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:  俄罗斯 Russie  俄罗斯是世界上国土面积最大的国家,比其他所有欧洲国家加起来还要大。  La Russie est le plus vaste p
(单词翻译:双击或拖选)
   俄罗斯 Russie
  俄罗斯是世界上国土面积最大的国家,比其他所有欧洲国家加起来还要大。
  La Russie est le plus vaste pays du monde. Sa superficie est plus grande que celle des pays européens tous regroupés.
  丰富的资源为俄罗斯的工农业发展提供了坚实的后盾。作为世界上最大的石油生产国,俄罗斯近年来对石油的依赖更是与日俱增。
  L’abondance de ses ressources est un facteur principal dans le développement industriel et agricole du pays. En tant que l’un des plus grands producteurs de pétrole, l’économie russe dépend largement du pétrole.
  2013年底,乌克兰危机爆发。在西方制裁和国际原油价格下跌的双重打击下,俄罗斯的国内生产总值在2013年到2015年期间惊人地下降了40%,经济总量仅相当于中国的一个省。2016年,俄罗斯经济仍在下滑,但相较于2015年其GDP下降幅度要减少了许多。
  Vers la fin de 2013, l’éclatement de la crise ukrainienne a eu des conséquences graves sur l’économie russe, après surtout l’imposition de sanctions par les pays occidentaux puis l’effondrement des prix du pétrole, de 2013 à 2015,le PIB russe a chuté de 40% pour devenir même proche de celui d’une province en Chine. En 2016, l’économie russe était toujours en baisse, mais par rapport à l’année 2015, la chute s’est modérée.
  面对如此僵局,俄罗斯在积极改变单一经济结构的同时,更加重视与金砖国家的经济往来与合作,在逐渐摆脱本国困境的同时,也为金砖国家的发展提供了新的动力。
  Face à cette impasse, la Russie a non seulement fait de grands efforts afin de changer la structure économique unique, mais aussi attaché plus d’importance à l’échange et la coopération avec les autres pays du BRICS. De cette fa?on elle se retire peu à peu des difficultés et donne plus de vigueur au développement des BRICS.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴