西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

30年后,西班牙的夏天气温将高达50度?!

时间:2020-07-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Los veranos en Espa?a dentro de 30 a?os podrn registrar olas de calor con temperaturas de hasta 50 grados centgrados, se
(单词翻译:双击或拖选)
Los veranos en Espa?a dentro de 30 a?os podrán registrar olas de calor con temperaturas de hasta 50 grados centígrados, sequías y lluvias torrencialesy las noches tropicales podrían alargarse más de dos meses en puntos del Mediterráneo, Sevilla, Cádiz y en la ciudad autónoma de Melilla.
西班牙30年后的夏季可能会出现温度高达50摄氏度的热浪,干旱和暴雨,而“热带高温夜晚”的现象可能会在地中海,塞维利亚,加的斯和自治城市梅利利亚等地持续两个月以上。
Según un estudio de eltiempo.es, el verano en 2050 podría dejar notar aún más los efectos del cambio climático, que podrían agravarse incluso si se tiene la tasa más alta de contaminantes y forzamiento radiactivo, es decir, un escenario más pesimista.
根据eltiempo.es的一项研究,到2050年夏天,气候变化的影响会更加明显,即使污染物和辐射强迫指数达到最高,也可能更加恶化;也就是说,情况将会更加悲观。
El informe alerta de que si no se limita el calentamiento global del planeta a un aumento de 1,5 grados centígrados y se excede notablemente ese umbral podría tener graves consecuencias en algunas regiones espa?olas en las próximas décadas.
该报告警告说,如果不把地球的全球温度升高控制在1.5摄氏度,并且大大超过该阈值,那么在未来几十年中,这可能会对西班牙的某些地区造成严重后果。
En concreto, se refiere a efectos como la dificultad de conciliar el sue?o por el aumento de las noches tropicales, el aumento de la temperatura media o las inundaciones por las fuertes precipitaciones, son solo algunas de ellas.
具体来说,会出现诸如“热带高温夜晚”等现象增加导致难以入睡,平均温度升高或强降雨导致洪水等影响。
En su predicción, apunta que los veranos en 2050 estarán marcados por temperaturas muy altas, con una estación "sumida en una ola de calor" con valores que podrían alcanzar "fácilmente" 42?C en Madrid, 44?C en Bilbao, 45?C en Valencia y Santa Cruz de Tenerife, y hasta 49?C se podrían alcanzar en Sevilla y en Córdoba.
预测指出,2050年夏季将以非常高的温度被载入记录,那将是一个“仿佛沉入热浪中”的季节,各地区的温度值“轻松地”达到:马德里的42?C,毕尔巴鄂的44?C,瓦伦西亚和特内里费岛圣克鲁斯的45?C,而塞维利亚和科尔多瓦最高甚至可达49?C。
El estudio expone que mientras en Madrid en 2020 hay que superar los 39?C para que se considere ola de calor, pero dentro de 30 a?os ese valor será "más habitual" y habrá que sobrepasar los 39?C y los 43?C en zonas como el valle del Guadalquivir.
该研究还指出,虽然在2020年的马德里将39?C以上的温度视为热浪,但在30年内,该值将变得“更加常见”,在瓜达尔基维尔河谷等地区,会超过39?C和43?C。
En ese momento también se agravará la duración de las olas de calor, si bien en la actualidad las olas de calor más largas duran una semana en Madrid, Barcelona o Baleares, estas podrían llegar a los 11-13 días en 2050. Las más dilatadas podrían extenderse unas dos semanas en puntos del interior peninsular y superar los 20 días en el litoral mediterráneo.
到那时,热浪的持续时间也会恶化,尽管目前最长的热浪在马德里,巴塞罗那或巴利阿里群岛持续了一周,但到2050年可能达到11-13天。它们可能会在伊比利亚半岛内部地区延长约两周,而在地中海沿岸可能会超过20天。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴