西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西语歌曲:Rosa玫瑰花--梵高的耳朵

时间:2020-09-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:En un da de estos en que suelo pensar 这是那些日子当中的某一天,我习惯了说服自己说hoy va a ser el da menos pensado, 今天
(单词翻译:双击或拖选)
 En un día de estos en que suelo pensar 这是那些日子当中的某一天,我习惯了说服自己说"hoy va a ser el día menos pensado", “今天把心放下,什么也不想”
  nos hemos cruzado, has decidido mirar, 我们擦肩而过,你下了决心看看身旁a los ojitos azules que ahora van a tu lado 身旁飘过的那双蓝眼睛,正向你看过来Desde el momento en que te conocí 从我认识你的那一刻开始resumiendo con prisas Tiempo de Silencio 那匆匆一瞥,沉默的一刻te juro que a nadie le he vuelto a decir 我向你发誓没有再向任何人提起que tenemos el récord mundo en querernos我们拥有的这个世界上最短的一见钟情Por eso esperaba con la carita empapada 于是我在此等候泪流满面a que llegaras con rosas, con mil rosas para mí, 等你带着玫瑰,一千朵给我的玫瑰,向我走过来porque ya sabes que me encantan esas cosas 因为你知道的,这些能让我开心起来que no importa si es muy tonto, soy así. 傻也没有关系,我就是这样Y aún me parece mentira que se escape mi vida生活在悄悄溜走imagino que vuelvas a pasarte por aquí, 我还在欺骗自己想象着你会回来经过这里donde los viernes cada tarde, como siempre, 在每个星期五的下午, 一如往常那样la esperanza dice "quieta, hoy quizá sí..." 有丝希望在对我说:“嘘,说不定就是今天......”
  Escapo una noche de un bostezo de sol 太阳打了个哈欠,黑夜逃离me pediste que te diera un beso. 你那时祈求我给你一个吻Con lo baratos que salen mi amor, 那么廉价地我的爱离去了qué te cuesta callarme con uno de esos. 一个吻的代价缄了我的口Pasaron seis meses y me dijiste adiós, 六个月过后,你向我说再见un placer coincidir en esta vida. 成了那种生活中的又一次无聊邂逅Allí me quedé, en una mano el corazón 我在那边踟蹰希望能敞开心扉y en la otra excusas que ni tú entendías. 为你的无法理解再找一个完美的托辞Y es que empiezo a pensar 于是我开始想
  que el amor verdadero es tan sólo el primero. 只有一开始啊,才是真爱Y es que empiezo a sospechar 于是我开始怀疑que los demás son solo para olvidar... 其他的一切不过是为了遗忘啊......
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语歌曲


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴