1)以n,s或元音字母结尾的单词,重音一般在倒数第二个音节上,不用重音符号。
2)除了以n,s以外的以辅音字母结尾的词,重音位于最后一个音节上,不用重音符号。
3)上述两项以外的单词,重音都标出。有些词的重音发生变化时,词的意义也发生变化,因此应当特别注意要找准重音的位置。
如mas(但)和más(更),papa(土豆)和papá(教皇)等。
4)不管一个词有几个音节,它的重音一般只有一个。
5)当o和数词连用时,它必须加重音符号,以和0(零,cero)区分,如17 ó 18(17或18)。
音节的划分方法
1)单词一般地以元音来划分,如pa-la-bras,这一点和英语很相似。
2)y在单独使用或位于词尾时可以被视为一个元音,如在词尾或音节的开头,应作为辅音处理。
3)以下所列组合是不能划分的:ai,au,ei,eu,ia,ie,io,iu,oi,ou,ua,ue,ui,uo,iai,iei,uai,uei。
如果其中一个有重音,则按元音划分,如pa-ís,rí-o等。
4)ay,ey,oy,uy只有后面有元音时才可以划分,如果后面是辅音时,不可划分,如ha-ya和muy就是两个代表的例子。
5)出现在两个元音中的辅音字母应当划归后一个音节,但如果是ch,ll,rr,则两个辅音字母同时划归后一个音节。
如果中间是两个其它辅音字母在一起,则可以让其分开,即一前一后,符合英语里“二分手”的音节划分规则。
6)介词前缀可形成音节的分离:如des-gradable,pre-colombiano;但是当前缀的后面有S和别的辅音,S就和前缀连在一起:abs-tener,cons-trucción。
7)两个c和n在一起时,处理方法和英语一样,必须分开:ac-ceso。3.西班牙语发音规则提要西班牙语字母表(alfabeto)字符名称的发音:
“c”的发音
A.“c”在元音“e和i”前发[θ]音
B.在元音“a、o、u”前发[k]音
“g”的发音
A."g"与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音B.而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--舌后小舌擦清音C.与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音“q”的发音
A.“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音
B.“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音]
“z”发音
A.“z”在任何一个元音前都[θ]音
注:西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
发音比较
1.“b和v”的发音及与“p”的比较
"b"和"v"在停顿后的词首发[b]音(双唇塞浊辅音,相当于汉语中的音。
A.鼻音“m,n”之后
如:bueno(好的) sombrero(帽子) un buen estudiante(好学生)vamos(我们走) venga(请您来) enviar(送) un vaso(一杯)B."b"和“v”在词内部、无停顿词群中发[β]音(双唇擦清辅音,相当于汉语中的音。
如:obo(狼) arriba(在上面) abrigo(大衣)
avar(洗) leve(轻) uva(葡萄) el valor(勇敢)C.“b和v”为浊辅音,发音时声带颤动;“p”则为清辅音,发音时声带不颤动。
如:baja(矮的)―――paja(稻草)bala(子弹)―――pala(铁铲)baňo(洗澡)―――pano(呢绒)basta(够了)―――pasta(浆)bata(工作服)―――pata(母鸭)beso(吻)―――peso(重量)vaso(玻璃杯)―――paso(步子)vista(视觉)―――pista(跑道)vina(葡萄藤)―――piňa(菠萝)volar(飞)―――polar(两极的)2.“c和z”发音及“s”的比较
A.“c”在在元音“e和i”前发[θ]音
B.在元音“a、o、u”前发[k]音
C.“z”在任何一个元音前都[θ]音
注:西班牙南部和南美[θ]、[s]同音。
D.“s”在任何一个元音前都[s]音
试比较;
abrazar(拥抱)―――abrasar(燃烧)cazar(狩猎)―――casar(结婚)cima(顶端)―――sima(深渊)pozo(井)―――poso(沉淀物)zueco(木拖鞋)―――sueco(瑞典人)
3.“c和q”发音及“g”的比较
A.“c”在元音“-a、-o、-u”前发[k]音
“q”在元音“-ue、-ui”前[“u”不发音
B.“c”单独出现在单词中或发[k]音
辅音前组成辅音连缀如:clase(班级)cráneo(头颅)lección(课)octavo(第八)C.“c”和“q”为清辅音,
“g”为浊辅音。
试比较;
callo(老茧)―――gallo(公鸡)cama(床)―――gama(母鹿)cana(白头发)―――gana(愿望)casa(房子)―――gasa(纱布)casto(贞洁的)―――gasto(花费)col(圆白菜)―――gol(进球)coma(逗号)―――goma(树胶)
D.“g”的发音
g与元音“a、o、u”组成音节时发[g]浊音
而与元音“e、i”组成音节时发[x]音--汉语《h》音与元音“ue、ui”组成音节时[“u”不发音]发[g]浊音4.“d”的发音及与“t”的比较
A.“d”浊辅音(声带颤动)“d”在词首或“n、l”之后发[d]音如,dar(给)decir(说)día(日子)dólar(美元)domingo(星期日)falda(裤子)andar(走)banda(带子)而“d”在其它情况下发美国英语中th的浊音如:
如, cuadro(图画)tejado(屋顶)dedo[deeo](手指)B.“t”清辅音(声带无颤动)
试比较;
cuadro(图画)―――cuatro(四)cuando(什么时候)―――cuanto(多少)deja(留下)―――teja(瓦)dejado(留下的)―――tejado(屋顶)déme(给我)―――teme(害怕)denso(密集的)―――tenso(拉紧的)domar(驯养)―――tomar(拿、给)dos(两个、二)―――tos(咳嗽)viendo(看)―――viento(风)
5.“r”的发音及与“rr、l”的比较
A.“r”舌尖齿龈颤音在词首或“n、l、s”之后发单次颤音B.而其它情况[发“rr”音]发多次颤音
C.“rr”舌尖齿龈颤音发多次颤音
D.“l”发无颤音
试比较:“l”―――“r”―――“rr”
calo(我载[帽子])caro(昂贵)carro(车、马车)celo(勤奋)cero(零)cerro(小山)
colar(过滤)―――coral(珊瑚)―――corral(畜栏)hielo(冰)―――hiero(我伤害)―――hierro(铁)pala(铁铲)―――para(为了)―――parra(葡萄藤)pelo(头发)―――pero(但是)―――perro(狗)tolero(我容忍)―――torero(斗牛士)―――torrero(灯塔守望人)yeísmo现象与lleísmo现象(“ll”的发音及与“y”的比较)-“ll”应发[λ]音,但在西班牙语南方地区和拉美大部分地区,发成与“y”同音,叫做yeísmo现象.
与此相反,“y”音发成与“ll”同音现象叫做lleísmo现象。
“ll”应发[λ]音(硬腭边擦浊音,声带振动),却发成[y]音。
“y”应发[y]音(硬腭擦浊音,声带振动),却发成[λ]音。
如:calle[káλe](kajie)-
lluvia[λuβja](jiubia)-
llama[λama]-
caballero[kabaλero]-
yuca[λúka]-
yate[λáte]-
ayer[aλér]-
allí[aλi]-
olla/hoya,halla/haya,gallo/gayo,hulla/huyaarrollo(卷、绕)/arroyo(小溪),calló(他沉默了)/cayó(他跌到了),malla(网眼)/maya(玛亚人),ralla(他擦碎)/raya(线条),pollo(雏鸡)/poyo(石凳)。