17. 近朱者赤近墨者黑. Allégate a los buenos y serás uno de ellos. Dime con quién andas y te diré quién eres.
18. 敢作敢当. A lo hecho, pecho.
19. 得寸进尺. Al villano dale el pie y te tomará la mano.
20. 逆来顺受. A mal tiempo buena cara.
21. 两情长久岂在朝暮. ámame poco, pero largo tiempo.
22. 患难之交是真友. Amigo en la adversidad es amigo de verdad.
24. 爱人者人恒爱之. Amor con amor se paga.
25. 三思而后行. Antes que te cases mira lo que haces.
26. 谎言易破. Antes se coge a un mentiroso que a un cojo.
27. 非礼勿听. A palabras necias, oídos sordos.
28. 守财奴出败家子. A padre guardador, hijo gastador.
29. 以毒攻毒. A pícaro, pícaro y medio.
30. 自助天助,早起的鸟儿有虫吃,捷足先登. Ayúdate que Dios te ayudará. A quien madruga Dios le ayuda.