西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

西班牙语阅读-宠物

时间:2021-09-27来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Jacobo toma la escalera y la recuesta contra el rbol. Él empieza a subir y trata de no mirar hacia abajo. No pued
(单词翻译:双击或拖选)
 Jacobo toma la escalera y la recuesta contra el árbol. Él empieza a subir y trata de no mirar hacia abajo. No puede creer que está haciendo esto. El gato de su vecina se subió al árbol en frente de la casa y no se puede bajar. Ahora normalmente, Jacobo no ofrecería rescatar a un gato en un árbol. Él tiene miedo a las alturas, las escaleras y los gatos. Pero su vecina, Anita, es hermosa y rescatar a su gato sería la manera perfecta de ser un héroe y conseguir su atención.
 
Él está casi allí. La escalera comienza a temblar y él mira hacia abajo y se da cuenta de lo alto que está. Mira a su hermosa vecina y decide que no vale la pena. Él grita fuerte "¡AYUDA! ¡Me estoy cayendo!" El gato salta de repente del árbol sobre su cabeza. Ambos caen al suelo y el gato corre hacia su propietaria. Anita corre hacia Jacobo, quien está tirado en el suelo.
 
"Muchas gracias", dice ella. "¡Eso fue muy heróico! Espero que no esté lastimado".
 
"No fue nada", susurra él. "Por cierto, si no es mucha molestia, ¿sería tan amable de llamarme una ambulancia?"
雅各布拿起梯子,靠在树上。他开始往上爬,尽量不往下看。你无法相信你正在这样做。你邻居的猫爬到了房子前面的树上,下不来了。现在通常情况下,雅各布不会主动提出营救树上的猫。他害怕高度、楼梯和猫。但他的邻居安妮塔很漂亮,拯救她的猫将是成为英雄并引起她注意的完美方式。
 
他快到了。梯子开始摇晃,他低下头,意识到自己有多高。他看着他美丽的邻居,认为这不值得。他大声喊道:“救命!我摔倒了!”猫突然从他头上的树上跳下来。他们都倒在地上,猫跑向它的主人。安妮塔跑向躺在地上的雅各布。
 
“非常感谢,”她说。 “那太英勇了!我希望他没有受伤。”
 
“没什么,”他低声说。 “对了,如果不是太麻烦的话,你会不会好心的叫我救护车?”
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴