西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西语阅读 » 正文

中国谚语200句19

时间:2015-10-12来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:中国谚语200句 19西班牙语Lit.后是直译Fig.后是对应西语谚语或引申解释190. 束手待毙Lit. Esperar la muerte con los brazos cru
(单词翻译:双击或拖选)
 中国谚语200句 19
西班牙语
Lit.后是直译
Fig.后是对应西语谚语或引申解释
 
190. 束手待毙
Lit. Esperar la muerte con los brazos cruzados.
Fig. Esperar la muerte o fracaso sin hace esfuerzos para salir del apuro o del peligro.
 
191. 束之高阁
Lit. Atar y abandonar en un alto templete.
Fig. Dejar una cosa archivada.
      Dejar para las calendas griegas.
      Dar carpetazo al asunto.
 
192.树大招风  
Lit. Arbol elevado atrae el viento.
Fig. Cuanto más encumbrado, tanto más expuesto a los ataques.
      Cuanto más elevada posición ocupa (uno), tanto más es objeto de los chismes.
 
193. 树倒猢狲散 
Lit. Caído el árbol, los monos se dispersan.
Fig. Las ratas huyen del barco que se hunde.
      Caído el poderoso, sus seguidores le abandonan.
 
194. 水到渠成
Lit. Donde el agua afluye un canal se forma.
Fig. Puestas las condiciones, la cosa tiene que resultar.
      A su tiempo maduran las uvas.
 
195. 水滴石穿 
Lit. Las gotas de agua horadan la piedra.
Fig. La gotera cava la piedra.
      La constancia todo lo logra.
 
196.水涨船高    
Lit. A medida que sube el agua, el barco se eleva.
      Cuando el agua sube de nivel, el barco se eleva.
Fig. Las cosas se elevan junto con el crecimiento de la base en que se apoyan.
 
197. 水落石出   
Lit. Con el reflujo de agua, aparecen los arrecifes.
Fig. La verdad acaba por esclarecerse.
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西班牙语阅读 西班牙语学习 怎样学西班牙语


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴