Jueces
Capítulo 10 |
|
1 |
Y DESPUÉS de Abimelech levantóse para librar á Israel, Tola hijo de Púa, hijo de Dodo, varón de Issachâr, el cual habitaba en Samir, en el monte de Ephraim.
|
2 |
Y juzgó á Israel veintitrés años, y murió, y fué sepultado en Samir.
|
3 |
Tras él se levantó Jair, Galaadita, el cual juzgó á Israel veintidós años.
|
4 |
Este tuvo treinta hijos que cabalgaban sobre treinta asnos, y tenían treinta villas, que se llamaron las villas de Jair hasta hoy, las cuales están en la tierra de Galaad.
|
5 |
Y murió Jair, y fué sepultado en Camón.
|
6 |
Mas los hijos de Israel tornaron á hacer lo malo en los ojos de Jehová, y sirvieron á los Baales y á Astaroth, y á los dioses de Siria, y á los dioses de Sidón, y á los dioses de Moab, y á los dioses de los hijos de Ammón, y á los dioses de los Filisteos: y dejaron á Jehová, y no le sirvieron.
|
7 |
Y Jehová se airó contra Israel, y vendiólos en mano de los Filisteos, y en mano de los hijos de Ammón:
|
8 |
Los cuales molieron y quebrantaron á los hijos de Israel en aquel tiempo dieciocho años, á todos los hijos de Israel que estaban de la otra parte del Jordán en la tierra del Amorrheo, que es en Galaad.
|
9 |
Y los hijos de Ammón pasaron el Jordán para hacer también guerra contra Judá, y contra Benjamín, y la casa de Ephraim: y fué Israel en gran manera afligido.
|
10 |
Y los hijos de Israel clamaron á Jehová, diciendo: Nosotros hemos pecado contra ti; porque hemos dejado á nuestro Dios, y servido á los Baales.
|
11 |
Y Jehová respondió á los hijos de Israel: ¿No habéis sido oprimidos de Egipto, de los Amorrheos, de Losammonitas, de los Filisteos,
|
12 |
De los de Sidón, de Amalec, y de Maón, y clamando á mí os he librado de sus manos?
|
13 |
Mas vosotros me habéis dejado, y habéis servido á dioses ajenos: por tanto, yo no os libraré más.
|
14 |
Andad, y clamad á los dioses que os habéis elegido, que os libren en el tiempo de vuestra aflicción.
|
15 |
Y los hijos de Israel respondieron á Jehová: Hemos pecado; haz tú con nosotros como bien te pareciere: solamente que ahora nos libres en este día.
|
16 |
Y quitaron de entre sí los dioses ajenos, y sirvieron á Jehová: y su alma fué angustiada á causa del trabajo de Israel.
|
17 |
Y juntándose los hijos de Ammón, asentaron campo en Galaad: juntáronse asimismo los hijos de Israel, y asentaron su campo en Mizpa.
|
18 |
Y los príncipes y el pueblo de Galaad dijeron el uno al otro: ¿Quién será el que comenzará la batalla contra los hijos de Ammón? él será cabeza sobre todos los que habitan en Galaad. |
10:2 他作以色列的士师二十三年。他死了,葬在沙密。
10:3 陀拉死后,有基列人睚珥作以色列的士师二十二年。
10:4 他有三十个儿子,骑三十匹驴。他们在基列一带有三十座城;到今天这些城还叫做哈倭特·睚珥。
10:5 睚珥死了,葬在加们。
10:6 以色列人又得罪上主。他们拜巴力和亚斯她录,还有叙利亚、西顿、摩押、亚扪、非利士等的神明。他们离弃上主,不敬拜他。
10:7 上主向以色列人发怒,把他们交在非利士人和亚扪人手里。
10:8 十八年来,他们迫害并欺压住在约旦河东岸、亚摩利人境内、基列一带的以色列人。
10:9 亚扪人还渡过约旦河去攻打犹大、便雅悯,和以法莲支族。以色列人面临极大的困苦。
10:10 于是,以色列人呼求上主,说:“我们得罪了你;我们离弃了我们的上帝去拜巴力。”
10:11 上主回答:“从前,埃及人、亚摩利人、亚扪人、非利士人、
10:12 西顿人、亚玛力人,和马云人欺压你们,你们求告我,难道我没解救你们吗?
10:13 可是,你们仍然离弃我,去拜别的神明。因此,我不再救你们。
10:14 你们去呼求你们所选的神明吧!你们遭难,由他们来救你们吧!”
10:15 但是,以色列人民对上主说:“我们犯了罪;你要怎样待我们就怎样待我们。只是求你今天解救我们吧!”
10:16 于是他们除掉了外国神明,敬拜上主。上主因以色列所受的困苦而心里难受。
10:17 那时,亚扪人的军队在基列扎营,准备作战。以色列人也集合起来,在基列的米斯巴扎营。
10:18 住在基列一带的以色列各支族的首领和民众彼此说:“谁领先去打亚扪人,谁就作基列居民的首领。”