Ezequiel
Capítulo 32 |
|
1 |
Y ACONTECIO en el año duodécimo, en el mes duodécimo, al primero del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
2 |
Hijo del hombre, levanta endechas sobre Faraón rey de Egipto, y dile: A leoncillo de gentes eres semejante, y eres como la ballena en los mares: que secabas tus ríos, y enturbiabas las aguas con tus pies, y hollabas sus riberas.
|
3 |
Así ha dicho el Señor Jehová: Yo extenderé sobre ti mi red con reunión de muchos pueblos, y te harán subir con mi esparavel.
|
4 |
Y te dejaré en tierra, te echaré sobre la haz del campo, y haré que se asienten sobre ti todas las aves del cielo, y hartaré de ti las bestias de toda la tierra.
|
5 |
Y pondré tus carnes sobre los montes, y henchiré los valles de tu altura.
|
6 |
Y regaré de tu sangre la tierra donde nadas, hasta los montes; y los arroyos se henchirán de ti.
|
7 |
Y cuando te habré muerto, cubriré los cielos, y haré entenebrecer sus estrellas: el sol cubriré con nublado, y la luna no hará resplandecer su luz.
|
8 |
Todas las lumbreras de luz haré entenebrecer en el cielo por ti, y pondré tinieblas sobre tu tierra, dice el Señor Jehová.
|
9 |
Y entristeceré el corazón de muchos pueblos, cuando llevaré tu quebrantamiento sobre las gentes, por las tierras que no conociste.
|
10 |
Y haré atónitos sobre ti muchos pueblos, y sus reyes tendrán á causa de ti horror grande, cuando haré resplandecer mi espada delante de sus rostros, y todos se sobresaltarán en sus ánimos á cada momento en el día de tu caída.
|
11 |
Porque así ha dicho el Señor Jehová: La espada del rey de Babilonia vendrá sobre ti.
|
12 |
Con espadas de fuertes haré caer tu pueblo; todos ellos serán los fuertes de las gentes: y destruirán la soberbia de Egipto, y toda su multitud será deshecha.
|
13 |
Todas sus bestias destruiré de sobre las muchas aguas: ni más las enturbiará pie de hombre, ni uña de bestias las enturbiarán.
|
14 |
Entonces haré asentarse sus aguas, y haré ir sus ríos como aceite, dice el Señor Jehová.
|
15 |
Cuando asolaré la tierra de Egipto, y la tierra fuere asolada de su plenitud, cuando heriré á todos los que en ella moran, sabrán que yo soy Jehová.
|
16 |
Esta es la endecha, y cantarla han: las hijas de las gentes la cantarán: endecharán sobre Egipto, y sobre toda su multitud, dice el Señor Jehová.
|
17 |
Y aconteció en el año duodécimo, á los quince del mes, que fué á mí palabra de Jehová, diciendo:
|
18 |
Hijo del hombre, endecha sobre la multitud de Egipto, y despéñalo á él, y á las villas de las gentes fuertes, en la tierra de los profundos, con los que descienden á la sepultura.
|
19 |
Porque eres tan hermoso, desciende, y yace con los incircuncisos.
|
20 |
Entre los muertos á cuchillo caerán: al cuchillo es entregado: traedlo á él y á todos sus pueblos.
|
21 |
De en medio del infierno hablarán á él los fuertes de los fuertes, con los que le ayudaron, que descendieron, y yacen con los incircuncisos muertos á cuchillo.
|
22 |
Allí Assur con toda su gente: en derredor de él están sus sepulcros: todos ellos cayeron muertos á cuchillo.
|
23 |
Sus sepulcros fueron puestos á los lados de la fosa, y su gente está por los alrededores de su sepulcro: todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales pusieron miedo en la tierra de los vivientes.
|
24 |
Allí Elam, y toda su multitud por los alrededores de su sepulcro: todos ellos cayeron muertos á cuchillo, los cuales descendieron incircuncisos á los más profundos lugares de la tierra, porque pusieron su terror en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.
|
25 |
En medio de los muertos le pusieron cama con toda su multitud: á sus alrededores están sus sepulcros: todos ellos incircuncisos muertos á cuchillo, porque fué puesto su espanto en la tierra de los vivientes, mas llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro: él fué puesto en medio de los muertos.
|
26 |
Allí Mesech, y Tubal, y toda su multitud: sus sepulcros en sus alrededores: todos ellos incircuncisos muertos á cuchillo, porque habían dado su terror en la tierra de los vivientes.
|
27 |
Y no yacerán con los fuertes que cayeron de los incircuncisos, los cuales descendieron al sepulcro con sus armas de guerra, y pusieron sus espadas debajo de sus cabezas: mas sus pecados estarán sobre sus huesos, porque fueron terror de fuertes en la tierra de los vivientes.
|
28 |
Tú pues serás quebrantado entre los incircuncisos, y yacerás con los muertos á cuchillo.
|
29 |
Allí Idumea, sus reyes y todos sus príncipes, los cuales con su fortaleza fueron puestos con los muertos á cuchillo: ellos yacerán con los incircuncisos, y con los que descienden al sepulcro.
|
30 |
Allí los príncipes del aquilón, todos ellos, y todos los de Sidón, que con su terror descendieron con los muertos, avergonzados de su fortaleza, yacen también incircuncisos con los muertos á cuchillo, y llevaron su confusión con los que descienden al sepulcro.
|
31 |
A estos verá Faraón, y consolaráse sobre toda su multitud; Faraón muerto á cuchillo, y todo su ejército, dice el Señor Jehová.
|
32 |
Porque yo puse mi terror en la tierra de los vivientes, también yacerá entre los incircuncisos con los muertos á cuchillo, Faraón y toda su multitud, dice el Señor Jehová. |
32:1 我们流亡的第十二年十二月初一日,上主对我说话。
32:2 他说:“必朽的人哪,你要警告埃及王,为他作挽歌,向他传达我的话说:你在列国中以少壮狮子自居,其实,你只是河里的鳄鱼。你在河里溅水,用脚搅混河里的泥土,使河水污浊。
32:3 当许多国家的人民聚集的时候,我——至高的上主要撒网抓住你,叫他们把网拖到岸上。
32:4 我要把你丢在地上,抛在荒野,叫所有空中的飞鸟和地上的走兽来吃你。
32:5 我要用你腐烂的尸体铺满山岭,填满溪谷;
32:6 我要倾倒你的血,使它漫过山顶,注入溪流。
32:7 我毁灭你的时候要遮盖天空,使星星昏暗,以密云遮住太阳,月亮也不发光。
32:8 我要关掉天空所有的光,使你的土地陷入黑暗。我——至高的上主这样宣布了。
32:9 “我把你灭亡的消息传播到你未曾听过的国家时,他们的人民都要惊骇。
32:10 我这样待你将使许多国家震惊。我一挥动我的剑,群王要恐惧发抖。你灭亡的那一天,他们都要因自己的性命战栗发抖。”
32:11 至高的上主对埃及王说:“你一定会遭遇巴比伦王的刀剑。
32:12 我要叫凶狠的国家来攻打你;他们的军队要拔剑杀光你的人民。你所有的人民和你所夸耀的一切都要被消灭。
32:13 我要在河边屠杀你的牲畜,再也没有人或牲畜来搅混河底的泥土,使河水污浊。
32:14 我要澄清尼罗河的水,使它清澈;我要使河水缓缓流动。我——至高的上主这样宣布了。
32:15 当我使埃及成为废墟荒地、消灭她人民的时候,他们就知道我是上主。
32:16 这警告将成为一首挽歌。列国的妇女都要唱这首歌来哀悼埃及和她的国民。我——至高的上主这样宣布了。”
阴间
32:17 我们流亡的第十二年正月十五日,上主对我说话。
32:18 他说:“必朽的人哪,你要为埃及的许多人民哀号。你要把他们和其他强国一起推入阴间。
32:19 你要对他们说:你以为你比谁都漂亮吗?你要下到阴间,跟不虔不敬的人一起。
32:20 “埃及人要跟那些被刀剑杀死的人倒在一起。剑已经拔出来,要杀光他们。
32:21 最英勇的战士和埃及的盟友要在阴间迎接埃及人。他们喊:‘那些不虔不敬和被刀剑杀死的人都下到阴间来了;他们都躺卧在这里!’
32:22 “亚述在那里,周围都是它战士的坟墓。他们都是被刀剑杀死的。
32:23 他们的坟墓在阴间的最深处。它所有的战士都阵亡了,他们的坟墓围绕着它的墓。他们活着的时候曾经使人恐惧战栗。
32:24 “以拦在那里,周围都是它战士的坟墓。他们都是被刀剑杀死的;他们未受割礼到阴间。他们活着的时候曾经使人恐惧战栗,现在死了,受别人侮辱。
32:25 以拦躺在阵亡的人中间,周围都是它战士的坟墓。他们都是未受割礼、被刀剑杀死的。他们活着的时候曾经使人恐惧战栗,现在死了,跟所有阵亡的一起受辱。
32:26 “米设和土巴也在那里,周围都是它们战士的坟墓。他们都是未受割礼、被刀剑杀死的。他们活着的时候曾经使人恐惧战栗。
32:27 他们不像古代的英雄,得到荣誉的葬礼,有全副武装,头枕刀剑,胸盖盾牌,躺卧在阴间。这些英雄在世的日子曾经威武十足,使人恐惧战栗。
32:28 “埃及要照样被粉碎,躺卧在那些未受割礼、被刀剑杀死的人中间。
32:29 “以东在那里;它的君王和统治者都是最英勇的战士。现在他们跟那些未受割礼、被刀剑杀死的人一起躺卧在阴间。
32:30 “所有北方的首领都在那里;西顿人也在那里。他们的权势曾经使人恐惧战栗。现在他们跟那些未受割礼、被刀剑杀死的人一起到阴间受辱,躺卧在那里。”
32:31 至高的上主说:“埃及王和他的军队将因看见这些在刀下丧生的人的遭遇而得到安慰。
32:32 “我曾经用埃及王恐吓活人,但是他和他的军队都要在刀下丧生,并且跟那些未受割礼、被刀剑杀死的人躺卧在一起。”至高的上主这样宣布了。