常用西语谚语合集(5)
40. 己所不欲,勿施于人
Lit. No hagas a otros lo que no quieres que hagan contigo.
Fig. No hagas a los otros lo que no deseas para ti.
41. 上梁不正下梁歪
Lit. Si las vigas de arriba están mal, las de abajo otro tal.
Fig. Ruin se?or cría ruin servidor.
42. 百闻不如一见
Lit. Más vale ver una sola vez que oír cien veces.
Fig. Más vale una imagen que mil palabras.
43. 有志者,事竟成
Lit. Con firme voluntad se llega al triunfo.
Fig. Querer es poder.
44. 防患于未然
Lit. Precaverse contra un posible percance.
Fig. Curarse en salud
Más vale prevenir que curar.
45. 吃一堑,长一智
Lit. Cada fracaso nos hace más listos.
Fig. Errando, al acierto nos vamos acercando.
46. 多行不义必自毙
Lit. Quien comete muchas injusticias, busca su propia ruina.
Fig. Quien por malos caminos anda, malos abrojos halla.
47. 言必信,行必果
Lit. La promesa debe ser cumplida y la acción debe tener resultado.
Fig.Fiel a la palabra empe?ada y resuelto en acción
Mantener la palabra empe?ada y ser consecuente con ella
48. 初生牛犊不怕虎
Lit. El ternero recental no teme al tigre.
Fig. La inexperiencia hace valientes a los jóvenes.
Nada hay tan atrevido como la ignorancia.
49. 礼尚往来
Lit. La cortesía exige reciprocidad.
Fig. A tal saludo, tal respuesta.
50. 远亲不如近邻
Lit. Un vecino cercano es mejor que un pariente lejano.
Fig. No hay mejor padrino que un buen vecino.