常用西语谚语合集(23)
冰冻三尺非一日之寒
Un solo día de frío no basta para congelar el río a tres pies de profundidad.
El lío ha venido armándose por bastante tiempo.
机不可失,失不再来
No hay que dejar escapar una oportunidad, que nunca va a presentares otra vez.
La ocasión la pintan calva.
Ocasión, asirla por los cabellos.
落花有意,流水无情
En tanto que la flor cae amorosa, el arroyo corre impasible.
Amor loco, y por vos y vos por otro.
三个臭皮匠,赛过一个诸葛亮
Tres simples zapateros hacen un sabio Zhuge Liang.
Más ven cuatro ojos que dos.
Más personas, más subiduría.
万事开头难
El primer paso siempre cuesta.
Todos los principios son difíciles.
己所不欲,勿施于人
No hagas a otros lo que no quieres que hagan contigo.
No hagas a los otros lo que no deseas para ti.
千里送鹅毛,礼轻情意重
Enviar desde la lejanía a mil li plumas de ganso, por liviano que sea el regalo, encierra afecto profundo.
Un regalo tan insignificante como una pluma de ganso enviada desde lejos tiene mucho sentido.
Modesto obsequio que encierra gran afecto
天有不测风云
En cielo despejado puede desatarse de repente una tempestad.
. Puede suceder algo improvisto de un momento a otro.
A días claros, oscuros nublados.
天网恢恢,疏而不漏
La red justiciera tendida por los cielos es omnipresente, y sus mallas, aunque ralas, no dejan escapar a nadie.
La justicia tiene un largo brazo
天无绝人之路
El cielo no cierra completamente el camino a los hombres.
Aquí no termina el mundo.
天下无不散的宴席
En el mundo no hay banquete que no tenga fin.
Agosto y septiembre no duran siempre.
Los placeres o alegrías son efímeros.