1. SR. GÓMEZ: Señorita Pérez, ¿Estamos listos para la visita del gerente?
2. SRTA. PÉREZ: ¿Va a venir el gerente? No lo sabía.
3. SR. GÓMEZ: ¿Cómo es eso? Yo te avisé la semana pasada.
4. SRTA. PÉREZ: Señor Gómez, ¿Para cuándo piensas convocar la reunión?
5. SR. GÓMEZ: Como te dije, la reunión es hoy.
6. SRTA.PÉREZ: Discúlpame, pero no puedo asistir.
7. SR. GÓMEZ: Pero ya te había avisado hace una semana.
8. SRTA. PÉREZ: Entonces tendré que irme para preparar el informe.
9. SR. GÓMEZ: ¿No lo has preparado?
10. SRTA. PÉREZ: Ya lo había preparado, pero quise corregirlo en casa y me lo olvidé.
11. SR. GÓMEZ: ¿Pero cómo es posible señorita Pérez?
12. SRTA. PÉREZ: Mil disculpas.
13. SR. GÓMEZ: ¡Tú me vas a causar un infarto!
词汇部分
gerente --- manager 经理
avisar --- to inform, to let know, to warn 通知
convocar --- to convoke, to hold, to call together 召集, 召开, 组织
asistir --- attend, to serve, to assist 参加
informe --- report, resources (pl.), shapeless 消息, 情报, 指令, 报告
olvidar --- to forget 忘记
causar --- to cause, to make, to give 引起, 造成
infarto --- heart-attack, infarction 梗塞, 梗死
例句部分
(1)
¿Hace cuánto tiempo que trabajas de gerente?
"How long have you worked as a manager?"
(2)
¿Ya ha llegado el gerente?
"Has the manager arrived yet?"
(3)
Había avisado a mi amigo que no podía acompañarle.
"I had let my friend know that I wouldn't be able to join him."
(4)
El gerente convocará la reunión la próxima semana.
"The manager will hold the meeting next week."
(5)
¿Con qué te puedo asistir?
"How can I help you?"
(6)
¿De qué se tratará el informe?
"What will the report be about?"
(7)
Cuando me llamaste, ya me había olvidado de nuestra cita.
"When you called me, I had already forgotten about our date."
(8)
Me causaban mucha risa los chistes que contabas.
"The jokes that you were telling were making me laugh a lot."
(9)
Mi abuelo murió de un infarto en el 2001.
"My grandfather died from a heart attack in 2001."
(10)
La acumulación de estrés y presión le causó un infarto al comerciante.
"The accumulation of stress and pressure gave the salesman a heartattack."
语法部分
过去完成式变位 el pretérito pluscuamperfecto
llamar (to call) vender (to sell) salir (to leave)
分词结构 llamado vendido salido
yo había llamado había vendido había salido
tú habías llamado habías vendido habías salido
él/ella/usted había llamado había vendido había salido
nosotros habíamos llamado habíamos vendido habíamos salido
vosotros habíais llamado habíais vendido habíais salido
ellos/ellas/ustedes habían llamado habían vendido habían salido