西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 二十首情诗与绝望的歌 » 正文

二十首情诗与绝望的歌-14(西)

时间:2011-05-21来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:二十首情诗与绝望的歌-14(西) He ido marcando con cruces de fuego el atlas blanco de tu cuerpo. Mi boca era una araa que cruzaba escondindose. En ti, detrs de ti, temerosa, sedienta. Historias que contarte a la orilla del crepsculo
(单词翻译:双击或拖选)

二十首情诗与绝望的歌-14(西)

 

       He ido marcando con cruces de fuego

  el atlas blanco de tu cuerpo.

  Mi boca era una araña que cruzaba escondiéndose.

  En ti, detrás de ti, temerosa, sedienta.

  Historias que contarte a la orilla del crepúsculo,

  muñeca triste y dulce, para que no estuvieras triste.

  Un cisne, un árbol, algo lejano y alegre.

  El tiempo de las uvas, el tiempo maduro y frutal.

  Yo que viví en un puerto desde donde te amaba.

  La soledad cruzada de sueño y de silencio.

  Acorralado entre el mar y la tristeza.

  Callado, delirante, entre dos gondoleros inmóviles.

  Entre los labios y la voz, algo se va muriendo.

  Algo con alas de pájaro, algo de angustia y de olvido.

  Así como las redes no retienen el agua.

  Muñeca mía, apenas quedan gotas temblando.

  Sin embargo, algo canta entre estas palabras fugaces.

  Algo canta, algo sube hasta mi ávida boca.

  Oh poder celebrarte con todas las palabras de alegría.

  Cantar, arder, huir, como un campanario en las manos de un loco.

  Triste ternura mía, qué te haces de repente?

  Cuando he llegado al vértice más atrevido y frío

  mi corazón se cierra como una flor nocturna.

顶一下
(1)
100%
踩一下
()
0%

热门TAG: -14 西 绝望 情诗 二十


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴