西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

【趣味西语】男生们注意了,对女生千万不要做这18件事!

时间:2016-12-26来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:18 cosas que los hombres creen que son adorables pero en realidad deberan dejar de hacer  18件男孩们认为很帅但是实际上
(单词翻译:双击或拖选)
 18 cosas que los hombres creen que son adorables pero en realidad deberían dejar de hacer
 
  18件男孩们认为很帅但是实际上应该停止的事
 
  
 
 
  Por favor basta, gracias.
 
  拜托了,真的够了,谢谢。
 
  Puede que a los hombres les duela, pero es real y nada puede cambiarlo, hay cosas que a las mujeres simplemente no les gustan. Por suerte, las chicas en Reddit decidieron responder a la pregunta: ¿Qué es algo que los hombres pueden considerar bonito pero en realidad es desagradable para ustedes? Y aquí hay 18 de las respuestas más honestas, así que por favor deténganse.
 
  有一些于女人而言绝对不会喜欢的事情,这可能对男人来说会让他们觉得难过,但是这是无法改变的事实啊。幸运的是,在Reddit网站上(一个娱乐、社交及新闻网站,注册用户可以将文本或链接在网站上发布,还可以对这些帖子进行投票,结果将被用来进行排名和决定它在首页或子页的位置),女孩们决定回答这个问题:什么是男人们认为很帅气但是实际上对女士来说是很烦人的事呢?这儿有18条最诚实的回答,所以拜托男士们收手吧。
 
  
 
 
  1. Visitas sorpresa cuando les dijiste que no podías reunirte con ellos.
 
  当你告诉他们不能见面时,他们还是会突然找上门,给你个“惊喜”。
 
  2. Insistir repetidamente en ayudarnos con algo cuando ya dijimos "no, gracias".
 
  当我们已经说了“不,谢谢”之后,还一直反复坚持要帮忙。
 
  3. Aparecer en mi lugar de trabajo y quedarse mirándome fijo.
 
  出现在我的工作场所,并且盯着我看。
 
  4. Besar a la otra persona para que deje de hablar.
 
  为了让人住嘴而亲吻她。
 
  5. Decir que podrían estar con un montón de otras chicas.
 
  说他们可以和一堆别的女孩子在一起。
 
  6. Hacer halagos menospreciando a otras personas.
 
  通过贬低别人来阿谀奉承。
 
  7. Comenzar a hacer masajes de la nada, sin siquiera preguntar.
 
  平白无故开始给人做按摩,甚至都不问对方的意见。
 
  8. Ofrecer encaminarte a casa porque no es seguro caminar sola.
 
  非要陪你回家,因为觉得你自己独自回去不安全。
 
  9. Seguirme cuando digo que estoy bien, puedes creer que es protector pero puede que seas tú de quién trato de alejarme.
 
  当我说我很好时还跟着我,你可以认为这是护花使者,但是可能我想远离的人就是你啊!
 
  10. Llamarme después de una ráfaga de mensajes de textos excesivos que no respondí.
 
  在我没有回复他的短信轰炸之后给我打电话。
 
  11. Decirme que soy "demasiado linda para tener novio", ¿qué significa eso de todas formas?
 
  说我是“太漂亮了才没有男朋友”,你这是什么意思!
 
  12. Levantarme físicamente sin aviso.
 
  毫无预兆地把我抱起来。
 
  
 
 
  13. Hacer demasiado halagos físicos en comparación con los halagos no físicos.
 
  和内在相比对我的外在做了过多的夸赞。
 
  14. Tocar mi cabello.
 
  摸我的头。
 
  15. Decirme que sonría cuando tengo cara seria o estoy frunciendo el ceño.
 
  当我神色严肃或者皱眉的时候告诉我要微笑。
 
  16. Preguntarme constantemente si es que estoy bien.
 
  一直问我还好吗。
 
  17. Piropos, simplemente no, puede que parezca un halago, pero no se siente nada más que intimidante.
 
  对言语上的骚扰说不,这可能听上去像是赞美,但会给人不好的感觉。
 
  18. La persistencia, cuando los rechazas y siguen intentando acercarse a ti, por favor basta, gracias.
 
  太能坚持了,当你拒绝他们,他们继续试图去接近你,拜托真的够了,谢谢。
 
  
 
 
  Lo siento, pero las chicas una vez más han hablado.
 
  真是抱歉啊,但是女孩们说了不止一次(别这么做了)。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴