命运让我们走到一起
Dicen que dos corazones que están predestinados a estar juntos, no hay nada que puedan hacer para escapar el uno del otro: su amor nacerá, florecerá y permanecerá eterno, por encima de las estrellas, por que hay una fuerza más grande que nosotros que nos empuja, nos invita a sentir.
人们说,两个人的心注定要在一起,不会从对方身边逃离:他们将种下爱情之树,生根发芽,直达永恒。在星星之下,有一种巨大的力量推向我们,让我们一同感受。
Sé que cuando te conocí sentí algo muy especial, un escalofrío recorrió mi cuerpo y en ese mismo instante supe que nuestros corazones se estaban llamando el uno al otro, por que se conocían dede hace mucho, mucho tiempo, y estaban respondiendo a la llamada ancestral del destino, de la que nadie puede escapar.
我知道的,遇见你时我就有一种奇特的感觉,一阵寒战穿过我的身体。在那一刻,我知道,我们的心在互相呼唤,因为他们已经相识许久,许久。我们的心,对这来自于远古命运的召唤做出了反应。
Desde entonces, he sabido que el amor es un sentimiento que existe y que se siente muy profundo en nuestro alma, y es que gracias a ti siento que soy mejor persona, que mejoro día tras día, y que la vida a tu lado es como un sueño echo realidad.
从那时起,我知道了爱情的存在,它深深的印在了我们的灵魂里。谢谢你让我觉得我可以更好,还会一天比一天好。你还让我觉得有你在身边的生活是一个实现了的梦想。
El amor de verdad no se demuestra tan solo a través de las palabras, las cuales al fin y al cabo siempre se las lleva el viento, se demuestra a través de hechos tangibles, de pequeños detalles que te hacen saber que lo que existe entre nosotros dos es algo realmente especial.
真正的爱情并不只能用文字表达,爱情的前后总是伴着风,它是可以被触摸的。你知道,它就是你我之间特别的存在。
Por eso quiero entregarte mi corazón, para que lo lleves siempre contigo allá a donde vayas, por que te amo más que a mi vida, y no sé como hacerte saber que eres la mujer perfecta, la compañera que llevo buscando durante tanto tiempo, y la única persona junto a la que quiero estar el resto de mi vida.
所以,我把我的心交给你,这样你就能把我留在身边,和你去同一个地方。因为我爱你,更胜我的生命。不知该如何让你明白,对我来说,你就是那个完美的女人,是我追寻已久的伴侣,是唯一的,我想与你共度此生的人。
Te quiero mucho.
我爱你。