西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

【趣味西语】信息咨询范文一

时间:2017-02-23来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Guandarajala, 20 de septiembre de 1999Ref. Solicitud de ofertaEstimados seores:Somos una firma mexicana dedicada a la im
(单词翻译:双击或拖选)
 Guandarajala, 20 de septiembre de 1999
 
Ref. Solicitud de oferta
Estimados señores:
 
    Somos una firma mexicana dedicada a la importación de lavadoras completamente automáticas y sus repuestos. Tenemos gran necesidad de adquirir motores elétricos de 0.1 a 0.5 calballo de fuerza.
 
(我们是一家墨西哥公司,致力于全自动洗衣机及其配件的进口.我们需要大量采购0.1-0.5马力的电动机)
 
 Les agradeceíamos mucho se sirviera cotizarnos el precio CIF Veracruz, calculado sobre la base de un surtido anual de 2000 motores y señalarnos las formas de pago que son habituales en sus negocios. Si la oferta es aceptable,tendríamos mucho interés en establecer con ustedes una relación comercial de largo plazo.
(如果您能为我们报以年采购量2000台马为基础的CIF韦拉克鲁斯到岸价格,我们将不胜感激,并请告之你方交易习惯.如果您的报价被我们接受,我们将非常有兴趣与您建立长期的贸易关系)
 
En espera de su respuesta les saludamos cordialmente.
盼复,顺祝商祺
INDUSTIAS SOL
 
                                                               Julio Rubio Puente
 
                                                              Director de Venta
 
【知识点】
 
Les agradeceríamos mucho se sirviera cotizarnos.... 的意思类同于Les agradeceríamos si pudiera + cotizarnos  或 Les agradeceríamos  que nos cotizara... 如果您....,我们将不胜感激.
 
sobre la base de un surtido de: 在……的基础上
 
【词汇补充】
 
Plazos/fecha de entraga  交货日期
entrega de puerta a puerta 门到门交货
entrega inmedia 即期交货
entrega a plazo  远期交货
entrega en fábrica 工厂交货
entrega de documentos. 交付提单 
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网


------分隔线----------------------------
栏目列表
论坛新贴