西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 趣味西语 » 正文

【趣味西语】不是我抢来的!

时间:2017-04-05来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Un polica le pregunta al ladrn:Usted por qu le rob el reloj a la seora?Y el ladrn contesta:Yo no le rob ningn reloj, ell
(单词翻译:双击或拖选)
 Un policía le pregunta al ladrón:
¿Usted por qué le robó el reloj a la señora?
Y el ladrón contesta:
Yo no le robé ningún reloj, ella me lo dio.
¿En qué momento ella le dio el reloj?
Y el ladrón responde:
En el momento que le mostré la pistola.
警察问强盗:
 
你为什么要抢那位女士的手表?
 
强盗回答道:
 
我没有抢她的手表,是她给我的。
 
她在什么情况下给你的?
 
强盗回答:
 
在我让她看到我的枪的时候。 
 
ladrón在西语中既表示小偷也表示强盗,具体的翻译就看上下文咯~同样地,robar这个词也同时有偷和抢的意思。这段笑话中因为有提到枪,所以应该理解为抢劫。
顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 西语阅读 西语学习 西班牙语学习网 西语美文


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴