西班牙语学习网

  • 高级搜索
  • 收藏本站
  • 网站地图
  • RSS订阅
  • 设为首页
  • TAG标签
  • TAG列表
  • 关键字列表
当前位置: 首页 » 西班牙语阅读 » 西班牙语版圣经(中西对照) » 正文

圣经(出埃及记) Capítulo 26

时间:2011-10-28来源:互联网  进入西班牙语论坛
核心提示:Exodo Captulo 26 1 Y HARAS el tabernculo de diez cortinas de lino torcido, crdeno, y prpura, y carmes: y hars querubines de obra delicada. 2 La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos
(单词翻译:双击或拖选)

Exodo

 

Capítulo 26

1

Y HARAS el tabernáculo de diez cortinas de lino torcido, cárdeno, y púrpura, y carmesí: y harás querubines de obra delicada.

 

2

La longitud de la una cortina de veintiocho codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: todas las cortinas tendrán una medida.

 

3

Cinco cortinas estarán juntas la una con la otra, y cinco cortinas unidas la una con la otra.

 

4

Y harás lazadas de cárdeno en la orilla de la una cortina, en el borde, en la juntura: y así harás en la orilla de la postrera cortina en la juntura segunda.

 

5

Cincuenta lazadas harás en la una cortina, y cincuenta lazadas harás en el borde de la cortina que está en la segunda juntura: las lazadas estarán contrapuestas la una á la otra.

 

6

Harás también cincuenta corchetes de oro, con los cuales juntarás las cortinas la una con la otra, y se formará un tabernáculo.

 

7

Harás asimismo cortinas de pelo de cabras para una cubierta sobre el tabernáculo; once cortinas harás.

 

8

La longitud de la una cortina será de treinta codos, y la anchura de la misma cortina de cuatro codos: una medida tendrán las once cortinas.

 

9

Y juntarás las cinco cortinas aparte y las otras seis cortinas separadamente; y doblarás la sexta cortina delante de la faz del tabernáculo.

 

10

Y harás cincuenta lazadas en la orilla de la una cortina, al borde en la juntura, y cincuenta lazadas en la orilla de la segunda cortina en la otra juntura.

 

11

Harás asimismo cincuenta corchetes de alambre, los cuales meterás por las lazadas: y juntarás la tienda, para que se haga una sola cubierta.

 

12

Y el sobrante que resulta en las cortinas de la tienda, la mitad de la una cortina que sobra, quedará á las espaldas del tabernáculo.

 

13

Y un codo de la una parte, y otro codo de la otra que sobra en la longitud de las cortinas de la tienda, cargará sobre los lados del tabernáculo de la una parte y de la otra, para cubrirlo.

 

14

Harás también á la tienda una cubierta de cueros de carneros, teñidos de rojo, y una cubierta de cueros de tejones encima.

 

15

Y harás para el tabernáculo tablas de madera de Sittim, que estén derechas.

 

16

La longitud de cada tabla será de diez codos, y de codo y medio la anchura de cada tabla.

 

17

Dos quicios tendrá cada tabla, trabadas la una con la otra; así harás todas las tablas del tabernáculo.

 

18

Harás, pues, las tablas del tabernáculo: veinte tablas al lado del mediodía, al austro.

 

19

Y harás cuarenta basas de plata debajo de las veinte tablas; dos basas debajo de la una tabla para sus dos quicios, y dos basas debajo de la otra tabla para sus dos quicios.

 

20

Y al otro lado del tabernáculo, á la parte del aquilón, veinte tablas;

 

21

Y sus cuarenta basas de plata: dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.

 

22

Y para el lado del tabernáculo, al occidente, harás seis tablas.

 

23

Harás además dos tablas para las esquinas del tabernáculo en los dos ángulos posteriores;

 

24

Las cuales se unirán por abajo, y asimismo se juntarán por su alto á un gozne: así será de las otras dos que estarán á las dos esquinas.

 

25

De suerte que serán ocho tablas, con sus basas de plata, diez y seis basas; dos basas debajo de la una tabla, y dos basas debajo de la otra tabla.

 

26

Harás también cinco barras de madera de Sittim, para las tablas del un lado del tabernáculo,

 

27

Y cinco barras para las tablas del otro lado del tabernáculo, y cinco barras para el otro lado del tabernáculo, que está al occidente.

 

28

Y la barra del medio pasará por medio de las tablas, del un cabo al otro.

 

29

Y cubrirás las tablas de oro, y harás sus anillos de oro para meter por ellos las barras: también cubrirás las barras de oro.

 

30

Y alzarás el tabernáculo conforme á su traza que te fue mostrada en el monte.

 

31

Y harás también un velo de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y de lino torcido: será hecho de primorosa labor, con querubines:

 

32

Y has de ponerlo sobre cuatro columnas de madera de Sittim cubiertas de oro; sus capiteles de oro, sobre basas de plata.

 

33

Y pondrás el velo debajo de los corchetes, y meterás allí, del velo adentro, el arca del testimonio; y aquel velo os hará separación entre el lugar santo y el santísimo.

 

34

Y pondrás la cubierta sobre el arca del testimonio en el lugar santísimo.

 

35

Y pondrás la mesa fuera del velo, y el candelero enfrente de la mesa al lado del tabernáculo al mediodía; y pondrás la mesa al lado del aquilón.

 

36

Y harás á la puerta del tabernáculo una cortina de cárdeno, y púrpura, y carmesí, y lino torcido, obra de bordador.

 

37

Y harás para la cortina cinco columnas de madera de Sittim, las cuales cubrirás de oro, con sus capiteles de oro: y hacerlas has de fundición cinco basas de metal.

 

出埃及记 26 章
26:1 “要用十幅幔子做圣幕的内部。这幔子要用麻纱和蓝色、紫色、深红色的毛线织成,并且绣上基路伯的图案。
26:2 每一幅大小相同,长十二公尺,宽两公尺。
26:3 要把五幅缝在一起,成为一组,另五幅也是一样。
26:4 每一组幔子的末幅边缘要缝上蓝色的纽环。
26:5 要把五十个纽环缝在第一组的首幅,另五十个纽环缝在第二组的末幅。
26:6 要做五十个金钩子,把两组幔子连接在一起。
26:7 “要用山羊毛织十一幅幔子来做圣幕的幕顶。
26:8 每一幅大小相同:长十三公尺,宽两公尺。
26:9 要把五幅缝在一起,成为一组,其他六幅另成一组,要把第六幅摺成两层,垂在圣幕的正面。
26:10 第一组幔子末幅的边缘要缝上五十个纽环,另一组的边缘也要缝上五十个纽环。
26:11 要做五十个铜钩子,钩住纽环,把两组幔子连接起来,成为一整块幕顶。
26:12 要把余下的半幅垂在幕的背面。
26:13 两旁幔子余下的五十公分垂在幕的两边,把幕盖住。
26:14 “要再做两个幕顶,一个用染红的公羊皮制,另一个用精美的皮料制,做圣幕的外层顶盖。
26:15 “要用金合欢木做竖立圣幕的骨架。
26:16 每一骨架高四公尺,宽六十六公分,
26:17 各有两个榫头,用来连接骨架。所有的骨架都有这种榫头。
26:18 要在圣幕的南面立二十个骨架,
26:19 架底有四十个银座,每一骨架由两个银座支持着。
26:20 幕的北面也要有二十个骨架
26:21 和四十个银座,每一骨架底下各有两个银座。
26:22 要在幕的后部,就是幕的西面,立六个骨架;
26:23 拐角有两个骨架,
26:24 两个骨架下端相连接,一直连到上端,成为一环。形成两拐角的两个骨架都是一样的做法。
26:25 一共要有八个骨架和十六个银座,每一个骨架底下各有两个银座。
26:26 “要用金合欢木做十五根横木;圣幕一边的骨架有五根横木,
26:27 另一边五根;幕的后部,就是幕的西面,也有五根。
26:28 中间的横木安在骨架腰间,要从幕的一头通到另一头。
26:29 要用金包裹骨架,并装上金环,好让横木穿过;横木也要用金包裹。
26:30 要依照我在山上指示你的样式把圣幕竖立起来。
26:31 “要用麻纱和蓝色、紫色、深红色的毛线织成一幅帐幔,上面绣着基路伯图案。
26:32 要把这帐幔挂在四根用金合欢木制成的柱子上。柱子用金包裹,柱子上有金钩子,安在四个银座上。
26:33 要把帐幔挂在圣幕顶上那一列钩子上,把存放两块石版的约柜安置在帐幔后面。这幅帐幔把圣所和至圣所隔开。
26:34 要把盖安在约柜上面,
26:35 把桌子放在至圣所外圣幕的北面,把灯台安置在圣幕的南面。
26:36 “要用麻纱和蓝色、紫色、深红色的毛线为圣幕的进口做一幅门廉,上面有刺绣。
26:37 要用金合欢木为门廉做五根柱子,用金包裹,上面有金钩子;又要为柱子造五个铜座。”


 

顶一下
(0)
0%
踩一下
()
0%

热门TAG: 圣经


------分隔线----------------------------
[查看全部]  相关评论
栏目列表
论坛新贴